Her şeyi açıklayacağım traduction Anglais
322 traduction parallèle
Her şeyi açıklayacağım.
I'm gonna spill it.
Daha sonra, her şeyi açıklayacağım.
Later, I'll tell everything.
Ona her şeyi açıklayacağım.
I can explain the whole thing to him.
Her şeyi açıklayacağım.
I'll explain everything.
Iris'e her şeyi açıklayacağım.
I'll explain the whole thing to Iris.
Sana sonra her şeyi açıklayacağım ama hemen şimdi buradan gitmek zorundayız.
I'll explain it all to you later, but right now we've got to get out of here.
İçeri girip her şeyi açıklayacağım.
I'm going in and explain everything.
Törenden sonra her şeyi açıklayacağım.
all after? s ceremony. ?
- Her şeyi açıklayacağım. - "Dışarıda olacağız".
- I will explain everything. - "We'll stay out till late".
Bana güvenip dediklerimi yap. Eve geldiğimde sana her şeyi açıklayacağım.
Just trust me and do as I say, and I'll explain it all to you when I get home.
Her şeyi açıklayacağım.
I'll explain to you.
Sana daha sonra her şeyi açıklayacağım.
I'll explain in full later.
Bayan Shizu, Daha sonra her şeyi açıklayacağım.
Oshizu, I'll explain the whole thing later.
Yarın her şeyi açıklayacağım...
Tomorrow I'll explain everything...
Banyo hakkında her şeyi açıklayacağım.
I'll explain to you about the bath.
Şimdi, her şeyi açıklayacağım.
Yes. Now I shall explain.
Yarın her şeyi açıklayacağım.
I'll explain everything tomorrow.
Şunları bir atlatalım, her şeyi açıklayacağım.
When this is all over, I will explain everything.
Giyindikten sonra her şeyi açıklayacağım.
I will get dressed and explain everything.
Her şeyi açıklayacağım.
I'll explain.
- Her şeyi açıklayacağım, beni izleyin.
- We can clear this up if you'll follow me.
Sana her şeyi açıklayacağım, öncelikle annemler şurada annemle babam, kardeşim ve kız kardeşim.
- No. I just want to explain to you, first of all, my parents are over there- - my mother and father, my brother and sister.
Her şeyi açıklayacağım.
I'll explain everything!
Onlara her şeyi açıklayacağım.
We'll explain everything to them.
Bir dakika durup da beni dinlerseniz, her şeyi açıklayacağım.
If you'd just stop and listen to me, I'll explain everything.
Biran önce aşağı ineceğim ve her şeyi açıklayacağım.
I shall go down at once and explain everything.
Daha sonra her şeyi açıklayacağım.
I'll explain everything later.
Her şeyi açıklayacağım...
- I'll explain outside.
Sür, sana her şeyi açıklayacağım.
Drive and I'II explain everything.
Her şeyi açıklayacağım, söz veririm, ama şimdi olmaz.
I'll explain everything, I promise, but not right now.
Sana şimdiye kadar olan her şeyi açıklayacağım. Fazla söze gerek yok.
I'll tell you everything up to this minute.
Ben, size her şeyi açıklayacağım.
Look, look, I will explain everything to you.
Her şeyi açıklayacağım. Her şeyi.
I'll explain everything... everything.
Biraz uyu, sonra her şeyi açıklayacağım.
I'll explain after your nap.
LexCorp. Nükleer Santralinde benimle buluş. Sana her şeyi açıklayacağım.
Meet me at Lex Corp. Nuclear Plant and I'll explain everything.
Her şeyi açıklayacağım, ama şimdi gitmeliyiz.
I'll explain everything. But we've gotta go now.
Biz oraya vardığımızda her şeyi açıklayacağıma söz veriyorum.
But just promise not to explain everything when we're up there.
Söz veriyorum daha sonra her şeyi açıklayacağım.
I give you my word I'll explain everything later.
Aslında, sen- - merak etmene gerek yok, çünkü onlara her şeyi açıklayacağım.
You now, you do- - You don ´ t have to worry, ´ cause I ´ m gonna tell them everything.
Roy'un size her şeyi açıklayacağından eminim.
I'm sure that Roy can explain everything.
Burası benim evim ve sen uzun zamandır benim kocam değilsin, şükürler olsun, yani her şeyi ben açıklayacağım.
This is my house and you're not my husband any longer, hurray, so I'll make all the remarks I choose.
Her şeyi sonra açıklayacağım, ama şimdi gitmelisin.
I'll explain everything later, but you must leave now.
- "Sana her şeyi sonra açıklayacağım".
- "I will explain it all to you later"
Yakında her şeyi çok iyi açıklayacağım. Bayan Wallace.
I will explain so everything will be quite clear, Mrs Wallace.
Aceleci davranma! Her şeyi babama açıklayacağım.
I'll explain to Father.
Her şeyi orada açıklayacağım.
- When all will be revealed,
- Her şeyi sonra açıklayacağım.
I will explain all that to you later.
Her şeyi daha sonra açıklayacağım.
I'll explain it all later.
Bir gün Ben Horne hakkındaki her şeyi dünyaya açıklayacağım.
'Someday, I'm gonna tell the world all about Ben Horne.
Sana her şeyi açıklayacağım.
Look I have to attain enlightenment.
Anlamadığın her şeyi sana açıklayacağım.
I'll explain everything to you.
her şeyin bir zamanı var 23
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şeyi mahvettin 39
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26
her şeyi aldın mı 25
her şeyi biliyorum 83
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şeyi mahvettin 39
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26
her şeyi aldın mı 25
her şeyi biliyorum 83