English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Iyisin değil mi

Iyisin değil mi traduction Anglais

686 traduction parallèle
Şimdi iyisin değil mi?
You're all right now, aren't you?
Sen iyisin değil mi?
- Are you well here? Have you adjusted? - Well, yes.
Benimle daha iyisin değil mi?
You better off with me.
şimdi iyisin değil mi?
Are you all right now?
Şimdi daha iyisin değil mi?
Feel better now?
- iyisin değil mi?
- You all right?
Daha iyisin değil mi?
Are you better?
Sen iyisin değil mi?
You're gonna be all right, aren't you?
Sen iyisin, değil mi?
You're okay, right?
Çünkü sen çok iyisin, öyle değil mi?
Ah, you're too good, that's what.
İyisin değil mi Manuel?
You're all right, aren't you, Manuel?
İyisin, değil mi?
You're all right, aren't you?
Ama sen iyisin, değil mi?
You're all right, though?
Jim bu sabah daha iyisin, değil mi?
He thinks he is, but he's not.
- İyisin, değil mi?
- You ain't worried, are you, kid?
İyisin değil mi?
How are you feel?
İyisin değil mi, Ed?
NICK : You feeling all right again, Ed?
Şimdi daha iyisin, değil mi?
You feel better now, hmm?
- İyisin değil mi?
- You'll be all right, will you?
Şimdi daha iyisin, değil mi Pricò?
You're all better now, Pricò, aren't you?
- İyisin, değil mi?
- You aren't hurt, are you?
- Sen iyisin, değil mi?
WELL, YOU'RE ALL RIGHT, AREN'T YOU?
İyisin, değil mi?
Not too tired?
Şimdi iyisin, değil mi?
You're fine now, aren't you?
Daha iyisin, değil mi?
Feeling better?
İyisin, değil mi?
You'll be all right?
- İyisin değil mi?
- You holding up all right?
- Sen daha iyisin, değil mi?
- You're better, aren't you?
Şimdi iyisin, değil mi?
You're all right now, aren't you?
Sen iyisin, değil mi?
You are all right, aren't you?
İyisin değil mi?
He's okay, aren't you, cat?
- Sen iyisin, değil mi, Perce?
- You're all right, ain't you, Perce?
İyisin değil mi?
Be all right?
İyisin, değil mi?
You're feeling all right, aren't you?
İyisin değil mi, bir şeyin var mı?
How are you feeling? Not too bad, right?
İyisin, değil mi?
I'm going too.
Biraz daha iyisin, değil mi?
Feeling any better?
Bunda iyisin, değil mi?
You're very proficient at it, aren't you?
İyisin değil mi?
Are you all right?
- İyisin, değil mi?
You are all right, aren't you? Yes.
- İyisin, değil mi?
- You all right, ain't you?
İyisin, değil mi?
All right, are you?
Rahibelerin yanında iyisin, değil mi?
You're fine with the nuns, right?
Sen iyisin, değil mi?
- Do you feel all right?
Artık daha iyisin, değil mi?
Are you gonna be all right now?
Sen iyisin, değil mi? Sadece birazcık parmaklarım ezildi.
YOU ALL RIGHT?
Daha iyisin, değil mi?
Good girl. Full? - Feel better, don't you?
İyisin, değil mi?
Feelin'good, too, huh?
İyisin, değil mi?
Are you feeling better?
Gayet iyisin, öyle değil mi?
Pretty great, huh?
Evet, ama şimdi iyisin, değil mi?
Yeah, well, it's okay now, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]