Kendini evinde hisset traduction Anglais
249 traduction parallèle
Kendini evinde hisset.
Make yourself at home.
Otur, kendini evinde hisset.
Sit down, make yourself at home.
- Kendini evinde hisset, genç adam.
You make yourself at home, young man.
Kendini evinde hisset, Marvin. Marvin?
So just make yourself at home, Marvin.
Şöyle geç. Lütfen kendini evinde hisset.
Come in and take off your coat.
Kendini evinde hisset!
Make yourself at home!
Kardeşim, rahat ol... -... kendini evinde hisset.
Brother feel free to make yourself at home
Peki o zaman, kendini evinde hisset.
Tchapochka, my baby, you're going to miss me, aren't you?
Madem hiçbir şey değişmedi kendini evinde hisset.
Well, since nothing can be changed, feel yourself at home.
Haydi, kendini evinde hisset, tamam mı?
Look, why don't you make yourself comfortable, all right?
Suzanne, kendini evinde hisset.
SUZANNE, MAKE YOURSELF AT HOME.
Lütfen kendini evinde hisset.
Please feel at home.
Kendini evinde hisset, dostum.
You make yourself at home, buddy.
Lütfen kendini evinde hisset.
Please make yourself at home.
Kendini evinde hisset, kuzen.
Well, you just make yourself right at home here, cousin.
Şey, kendini evinde hisset.
Make yourself at home.
Kendini evinde hisset.
Make yourself comfortable.
Kendini evinde hisset. "
Please make yourself at home. "
Kendini evinde hisset.
Now, you make yourself at home here.
Kendini evinde hisset, dostum.
- Make yourself to home, fella. - Need anything, just ask the concierge.
Felicity, kendini evinde hisset, bebeğim.
Felicity, make yourself at home, baby.
Kendini evinde hisset.
Make yourself at home
Kendini evinde hisset.
Well, feel at home.
- Kendini evinde hisset.
- Make yourself at home.
İşe geri dönmek zorundayım. Kendini evinde hisset.
I have to go back to work, so just make yourself at home.
Allen, kendini evinde hisset.
Allen, make yourself at home.
- Kendini evinde hisset.
- You should feel at home.
Kendini evinde hisset.
Make yourselves at home.
Ve kendini evinde hisset, tamam mı?
And just make yourself at home, ok?
Kendini evinde hisset..
Just make yourself at home.
Kendini evinde gibi hisset.
"Make yourself at home."
Kendini evinde gibi hisset, Buck.
Make yourself at home, Buck.
Kendini evinde gibi hisset, olur mu?
Make yourself at home, won't you?
Kendini evinde gibi hisset.
Make yourself right at home.
- Devam et, kendini evinde gibi hisset.
- Go on and make yourself at home.
- Kendini evinde gibi hisset, İngiliz.
- Make yourself at home, Englander.
Kendini evinde gibi hisset, gir lütfen.
Make yourself at home, please come in.
Peter dayı, kendini evinde gibi hisset.
Now, Uncle Peter, you just make yourself right at home.
Kendini evinde gibi hisset.
Make yourself at home.
- Kendini evinde gibi hisset onbaşım, rahat ol.
- Feel at home, corporal, help yourself.
Oturma odasına geç ve kendini evinde gibi hisset.
Go on into the parlor and make yourselves to home.
- Kendini evinde gibi hisset.
Make yourself at home.
Kendini evinde gibi hisset şampiyon.
Why don't you make yourself at home, slugger.
Kendini evinde gibi hisset.
Just make yourself at home.
Gel, kendini evinde gibi hisset.
Come on in, make yourself at home.
Kendini evinde gibi hisset!
This is my inn, please make yourself at home
Lütfen, kendini evinde gibi hisset.
Make yourself at home.
Kendini evinde gibi hisset, Kıç Kafa.
Make yourselfat home, Dumbo.
Otur... kendini evinde gibi hisset.
Sit down... make yourself comfortable.
Lütfen, içeri gir, kendini evinde gibi hisset.
Please, come on in, make yourself at home.
Büyükannem kendini evinde gibi hisset dedi dostum.
My grandmother told me make myself at home, man.
kendini evinde gibi hisset 21
hisset 66
hissettim 36
hissetmek 17
hissettin mi 35
hissetmiyor musun 24
hissetmiyorum 35
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
hisset 66
hissettim 36
hissetmek 17
hissettin mi 35
hissetmiyor musun 24
hissetmiyorum 35
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
kendine 60
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendini yorma 31
kendim 56
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendini yorma 31
kendim 56
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91