English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ M ] / Mutlu mu

Mutlu mu traduction Anglais

1,571 traduction parallèle
- Bu seni mutlu mu ediyor? - Evet.
- That pleases you?
Aptal bir doktorun hatası yüzünden karımı kaybettiğim için mutlu mu olmalıyım?
Am i supposed to feel good that my wife was the victim of a doctor's stupid mistake?
Stinson mutlu mu?
Is Stinson happy?
Mutlu mu?
Happy?
Senin için mutlu mu olmalıyım?
Am I supposed to be happy for you?
"Adagio for Organ and Strings" seni mutlu mu ediyor?
"The Adagio for Organ and Strings" makes you happy?
- Kısmen mutlu mu? - İşte o.
- Being moderately happy?
- Mutlu mu?
Happy, yeah!
Halk mutlu mu?
Is Hulk happy? Ha ha!
Benim kariyerimin de seninkiyle birlikte çürüyüp gitmesi seni mutlu mu ediyor?
And you're happy to let my career rot along with yours, huh?
Senin gibi mutlu mu?
Happy, like you?
Ama mutlu mu?
But she's happy?
Herkes mutlu mu?
Everyone is happy and satisfied?
Mutlu mu şimdi?
Happy now?
- Patron mutlu mu?
- So the boss is happy?
Herkes mutlu mu şimdi?
- Everyone happy now?
Yoksa bu duruma herkes mutlu mu desek.
Or everyone's happy because it uses less gasoline.
- Mutlu mu?
- Happy?
- Sence eve döndüğü için mutlu mu?
- You think he's happy to be back home?
O mutlu mu?
Is she... is she happy?
- LA polisi mutlu mu?
- Is L.A.P.D. Happy? - Yes.
- Evet. - Delgado mutlu mu?
- Is Delgado happy?
Mutlu sonu mu eksik?
What, no happy ending?
Mutlu oldun mu? Ben ne anlarım videodan?
What do i know about videos?
Benimle seviştikten sonra mutlu olduğun oluyor mu hiç?
After we've made love, are you sometimes happy?
Şimdi mutlu oldun mu?
Are you happy now?
Mutlu görünmüyor mu?
Doesn't he look happy?
Peki. madem öyle altyazı Şimdi mutlu oldun mu?
There. Closed captioning. You happy now?
Mutlu oldun mu?
You happy?
Sen ikna gücümden mutlu olduğumu mu sanıyorsun?
You think I enjoy having powers that I can't control?
Masaj masasındakilere "Mutlu Son" mu vaadeceksin?
Happy endings for anybody who jumps on the massage table?
Arada bir de olsa bir şeyler mutlu olduğun oluyor mu hiç, Danny?
Does anything ever make you happy, Danny?
Evliliğimin iş anlaşması olduğunu mu, beni mutlu eden tek kişinin yarı yaşımdaki bir dansçı olduğunu mu?
That my marriage is more of a business arrangement? And the only person who makes me happy is some dancer half my age?
Mutlu Noeller. Genç Edward bu mu?
Is this young Edward?
Mutlu oldun mu?
Happy?
Mutlu oldun mu?
Happy, beyotch?
Büyük plânını uyguladığın için mutlu oldun mu?
Happy now you got to do your big plan?
Hiç mutlu oldun mu?
Were you ever happy?
Beni gördüğün için mutlu oldun mu?
Was you happy when you saw me?
Mutlu oldun mu, Minik Giulia?
Are you happy now, little Giulia?
Hayatında mutlu oldun mu hiç?
Have you ever been happy in your life?
Sesim mutlu geliyor mu?
I am sounding happy?
Mutlu son mu?
Happy ending?
Sonra doktoruma dedim ki daha güçlü bir şeyler veremez misin? Beni mutlu etsin, çok mu şey istiyorum?
So, then I said to my doctor... can you just give me something strong, really strong, that will just make me happy, is that too much to ask?
O mu Danielle'in kendini daha mutlu hissetmesini sağlıyor?
She's the one that makes Danielle feel better?
Ah şu mutlu insanların şikayet etmesi yok mu?
Oh, happy people complaining.
Mutlu oldun mu?
- Happy?
Shing, bütün istediğim, sadece huzur ve mutlu bir yuva. Bu çok mu zor?
Shing, all I want is just peace and a happ yhome, is that so difficult?
benim kadar mutlu birine acımak, mantıklı olur mu?
You don't need to pity me. Wouldn't it be too unfair if someone like me'd be happy as well?
Bu yemeği mübarek kıl olur mu Rabbim, ve senin.. tamariki Jasmine, Rewa, Chiquita, ve Garry ve beni, ve böylece şu güzel yemekle birlikte, sağlıklı ve iyi yaşayacağız ve mutlu olacağız, hepbirlikte.
Bless this food, O Lord, and your tamariki Jasmine, Rewa, Chiquita, and Garry and me, so that by eating well we will live well and be happy together.
Mutlu oldun mu?
You're happy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]