Ne yapıyordu traduction Anglais
1,338 traduction parallèle
İnsanlar genelde burada ne yapıyordu?
WELL, WHAT DO PEOPLE USUALLY DO HERE?
Tüm bu olanlardan evvel o ne yapıyordu?
So, what was he before all of this?
Rico amca kız arkadaşımın evinde ne yapıyordu?
- Ow! - What the crap was Uncle Rico doin'at my girlfriend's house?
Dün gece ne yapıyordu?
What do you think you were doing last night?
Peki, Emilio halının üzerinde ne yapıyordu?
And what was Emilio doing on the carpet?
Ya ayağını kaldırdığında... -... Emilio ne yapıyordu?
And when you lifted up your foot what was Emilio doing then?
- Borakslarla ne yapıyordu?
Um, what was he making with the Borax?
Peki Barbapapa ne yapıyordu?
What does Babapapa do?
Havanın bu kadar ince olduğu bir yerde karibu ne yapıyordu acaba?
What was a bull caribou doing down there, where not a breath of air was stirring?
Bu arada, Albay salı günü öğleden sonra geç saate kadar Melchester'deydi. Ne yapıyordu orada?
By the way, when the colonel stayed late in Melchester on Tuesday afternoon,
Ama orda ne yapıyordu ve buna ne kadar devam edebilir?
But what was it doing out there, and how long can it keep it up?
Burda ne yapıyordu ki?
What was he doing in here?
- Pete Riggs aşağıda ne yapıyordu?
What was Pete Riggs doing down there?
- Ne yapıyordu?
- What was he doing?
O'nu burada yakalamadıysa, park yerinde ne yapıyordu?
So if he didn't grab her here, what the hell was he doing at valet?
Johnny "Çift Şapka" ne yapıyordu ki?
Well, Johnny Twp Hats, what did he do?
Ve tahmin edin geçen yaz Paul ne yapıyordu?
And guess what Paul was doing last summer.
Sanırım bir hedef şaşırma. Hedefi şaşıran kişi bu silahla ne yapıyordu gerçekten bilmiyorum.
Well, I don't know if friendly had anything to do with it.
Orada ne yapıyordu sizce?
Any idea what he was doing out there?
Raymond Calva'yla ne yapıyordu?
What was Raymond doing with Calva?
Ne yapıyordu?
What happens?
Sence annem iki hafta önce Camelot Moteli'nde Jake Kane ile ne yapıyordu?
What do you think Mom was doing at the Camelot Motel with Jake Kane two weeks ago?
Orada ne yapıyordu biliyor musunuz diye merak ediyordum.
I was wondering if you knew what she was doing there.
AFEDK ne yapıyordu ve neden harekete geçmeyi reddetti?
What was FERC doing and why was it not taking action?
Eğer o katil değilse ölü adamın penisiyle ne yapıyordu?
If he isn't a murderer then what was he doing checking out a dead man's penis?
Ne yapıyordu?
What was he doing?
Burada ne yapıyordu?
What was she even doing here?
"Ben Sobolev'le Plevne hakkında konuşurken o ne yapıyordu?"
FANDORIN THINKING : McLaughlin? What was McLaughlin doing when I was telling Soboleff about Pleven?
Baban 20 yıldır ne yapıyordu?
- What was your father doing for 20 years?
Her neyse evde ne yapıyordu?
What was she doing at home anyway?
Orada ne yapıyordu?
What was he doing in there?
- Sence orada ne yapıyordu?
- Any idea what he was doing out there?
birisi kafasına ciddi bir darbe aldığı zaman, yani çok ağır bir darbe, 2-3 saat içinde ölür deselerdi... tüm lrak'ın en büyük alimi ne yapıyordu?
When someone got a bump on the head, people did say, "He's got an edema, he'll be dead soon"... So what did he, Iraq's foremost scientist, do?
Geçen gece geç vakit ne yapıyordu dışarıda?
What was she doing out so late last night?
- Anneniz ne yapıyordu?
- What did your mother do?
Los Vilos'ta ne yapıyordu?
And what was she doing in Los Vilos?
Babanız o saatte ne yapıyordu?
What was papa doing at that time?
Nöbetçiler ne yapıyordu?
What were the guards doing?
- O kadın ne yapıyordu?
- What was she doing?
- Hayır mı? Annem ne tür filmler yapıyordu?
Naomi in the hotel with the oow-oow-oow?
Ne iş yapıyordu?
Quat facki abat?
Bading ne iş yapıyordu?
What did Bading do before?
Bizi Normandiya'da ne yapılması gerektiğine hazırlıyordu.
It was getting us ready for Normandy is what it was doing.
Michael, dondurulma kararı kalkmış tahvillerle ne yapılacağını konuşmak için Bluth şirketinin yönetim kuruluyla bir toplantı yapmaya hazırlanıyordu.
Michael was preparing for a meeting with the Bluth Company board... to decide what to do with some recently unfrozen funds.
Bay Laner, Wendy ne kadar zamandır dansçılık yapıyordu?
Mr. Laner, how long had Wendy been a dancer?
Ne gerekiyorsa onu yapıyordu.
Whatever it took.
Yeğeniniz, tam olarak ne iş yapıyordu?
This nephew of yours, what does he do exactly?
Lex sadece ne öğrendiyse onu yapıyordu, o kadar.
Lex was just following what he's learned son, that's all.
Burada ne tür bir iş yapılıyordu, Doktor?
What kind of work was being done here, Doctor?
O, ayılar ne yaparsa, onu yapıyordu.
Hell, he was just doing what bears do.
Ne iş yapıyordu?
What does she do?
ne yapıyordunuz 33
ne yapıyordun 129
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyordun 129
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622