Nereden geliyorsunuz traduction Anglais
235 traduction parallèle
Nereden geliyorsunuz?
Where did you come from?
Nereden geliyorsunuz?
- We had to swim.
Siz nereden geliyorsunuz değersiz dilenciler?
Where have you come from, you beggars of no importance?
Nereden geliyorsunuz
Where'd y'aII come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where do you come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where'd you come from?
Nereden geliyorsunuz, Bayan Born?
And where do you come from, Miss Born?
- Nereden geliyorsunuz.
- Where are you from?
Nereden geliyorsunuz, çocuklar?
Where you kids come from?
- Nereden geliyorsunuz?
- Where do you hail from?
- İkiniz nereden geliyorsunuz?
Well, where'd you two come from? .
Nereden geliyorsunuz?
Where are you from?
Nereden geliyorsunuz?
Where you from?
Nereden geliyorsunuz?
Where have you come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where have you been?
- Hey bayan, nereden geliyorsunuz?
- Hey, lady, where'd you come from?
Siz nereden geliyorsunuz?
Where do you people come from?
- Nereden geliyorsunuz?
- Where have you come from?
- Nereden geliyorsunuz çocuklar?
Where you boys from?
Nereden geliyorsunuz?
Where have you boys been?
- Nereden geliyorsunuz?
Where do you come from?
- Nereden geliyorsunuz?
- Where do you come from?
Nereden geliyorsunuz?
And where do you come from? ... u...... i...... a...
- Nereden geliyorsunuz?
- Where were you comin'from?
Siz nereden geliyorsunuz?
Where'd you guys come from?
- Nereden geliyorsunuz, Cornelius?
- Where do you come from, Cornelius?
Nereden geliyorsunuz? Şu anda mı?
However, one thing that does seem to have impressed you is force!
Size daha önce buralarda hiç rastlamadım-Nereden geliyorsunuz?
Sir doesn't look like a local, may I ask where you are from?
Nereden geliyorsunuz?
WHERE DO YOU COME FROM?
Nereden geliyorsunuz bilmiyorum.
- Where do you people come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where from?
Nereden geliyorsunuz?
Where are you ladies from?
Nereden geliyorsunuz?
Where are you from? SAVAR :
- Nereden geliyorsunuz?
- Where you been?
- Nereden geliyorsunuz?
- Where've you come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where are you coming from?
Nereden geliyorsunuz?
Where are you guys from?
- Nereden geliyorsunuz?
- From where?
Tanrı aşkına, memur bey, nereden geliyorsunuz böyle?
Jesus, officer, where did you come from,
Bayan Jessner, nereden geliyorsunuz?
Ms. Jessner, where have you just come from?
nereden geliyorsunuz?
Coming from?
- Nereden geliyorsunuz?
- Where y'all coming from?
- Nereden geliyorsunuz böyle?
- Where on earth did you come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where you're coming from?
Nereden geliyorsunuz?
Where're you guys coming from?
- Sizler nereden geliyorsunuz?
- Where do your people come from?
Nereden geliyorsunuz?
Where are you from anyway?
Nereden geliyorsunuz?
And you'd be coming from...?
Nereden geliyorsunuz?
- From Texas.
Nereden geliyorsunuz?
Where were you coming from?
Ama siz nereden geliyorsunuz?
But whence are you?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135