Onları tanıyorum traduction Anglais
599 traduction parallèle
Onları tanıyorum.
I know who they are.
Onları tanıyorum.
But I know them.
Onları tanıyorum.
I know them.
- Evet, onları tanıyorum.
I know them.
Onları seviyorum, onları tanıyorum.
I love them, I know them.
Onları tanıyorum da bu cazcıların burada ne işi var?
Yeah, I recognize them. What are hepcats doing in a place like this?
onları tanıyorum.
You know enough of them.
Evet, onları tanıyorum.
Yes, I know evil.
Yani, ben onları tanıyorum.
I mean, I know these guys.
onları tanıyorum.
I knowthem.
Onları tanıyorum.
I know them...
Evet, onları tanıyorum.
Yes, I know them.
- Onları tanıyorum.
- I know them.
- Onları tanıyorum.
- I know about them.
Ben onları tanıyorum, bana satanlar da onları tanıyor. Siz de onları tanıyorsunuz.
I know them, my suppliers know them, and you know them too.
Onları tek ben tanıyorum. Böyle kalmasını istiyorlar.
I'm the only one who knows them, I gather they want it to stay that way.
Onlarla 10'da buluşacak. Onları uyaramam, tanımıyorum.
He's gonna see them at 10 : 00, and I can't warn them, I don't know them.
- Korkarım onları da tanımıyorum.
- I'm afraid not.
Onları tanımıyorum bile.
I don't even know them.
Onları tanımıyorum. Benim onlarla ilgim yok.
- I don't belong to them!
Sonra onları HaNey'yle tanıştırıyorum.
And then I introduce them to Harvey.
Onları tanımıyorum.
I didn't know them.
Çünkü onları tanımıyorum.
Because I don't know who they were.
- İyi tanıyorum çünkü onları.
- Because I know them well.
Onları tanımıyorum bile.
I don't even know these people.
Onları tanımıyorum.
I don't know them.
Onları tanımıyorum!
I don't recognize them!
Ne onu, ne de gerisini tanıyorum. Onların görünüşünden etkilenemem.
I haven't seen either of their faces, so I can't be fooled by their looks.
Hayır, onları pek tanımıyorum.
No, I don't really know them.
Onlar eşit ve senin oğulların. Onları tanımıyorum.
- Of course, they are your children!
Onları tanımıyorum ama tanımayı ummuştum.
I don't know them, but I expected it.
Bu gemileri tanıyorum. Onlar yok edildiler.
I know those ships, they were destroyed.
Tanıyorum onları.
I knew them.
Onları satan adamı tanıyorum.
I know the man who sells them.
Tanıyorum onları.
I know them
23 yıldır birlikte yaşadığım ailem. Onları iyi tanıyorum.
After 23 years of living with them, don't you think I know them?
- Hayır, onların hepsini tanıyorum.
- No. I know those two women.
Tanıyorum tabii, onlar sadece arkadaş.
Ah, Muriel. She's a friend.
Pekala, onların nerede olduğunu bilen birini tanıyorum.
Very well, I know someone who knows where they are,
Onlar Vanzetti'nin arkadaşları. Tanımıyorum.
They were friends of Vanzetti, I don't know them.
Onları tanımıyorum.
I don't know these people.
Tabi ki onları Vali'yi tanıdığım kadar iyi tanımıyorum.
Of course, I don't know them as well as I know the governor.
Onları tanımıyorum.
I don't recognise them.
O adamları tanıdığına, belki hatta onları kiraladığına inanıyorum.
I believe that she knew who those men were... maybe she even hired them.
- Onları tanımıyorum bile.
- I don't even know them.
- Onları kitap ve makalelerinizden tanıyorum.
From your books and articles.
Onları daha tanımıyorum bile.
I barely know them.
Beni tanıyor, anlıyorlar. Ben de onları anlıyorum.
They know and understand me, and I understand them.
Film yıldızlarını tanımıyorum, ama bu toplantı bölgedeki hayranları içinse, onları hayal kırıklığına uğratmayacaktır.
Well, I don't know anything about film stars, Miss Giles, but if this gathering is any indication of her local interest, I'm sure that Miss Gregg won't disappoint her fans. I do hope not.
Onları, sizden, çok daha fazladır tanıyorum.
I've known them much longer than you.
Hepsi yalan, onları tanımıyorum bile.
"All this is a lie, i don't even know them."
tanıyorum 129
tanıyorum onu 21
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlardan biri 72
tanıyorum onu 21
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlardan biri 72
onlar benim 87
onlara sor 23
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onlar nerede 35
onları gördüm 114
onlara sor 23
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onlar nerede 35
onları gördüm 114