Param nerede traduction Anglais
716 traduction parallèle
Param nerede?
Where's my money?
Ayrıca bu iş için benim param nerede?
Besides, what about my money for this job?
Param nerede?
Where is my money?
- Param nerede?
- Where is my money?
Param nerede?
How about my money?
- Param nerede?
- Where's my money?
Lanet olası param nerede?
Where's my fuckin'money?
- Param nerede, Bay Dickson?
- Where's my money, Mr. Dickson?
Param nerede?
Where's the money?
Param nerede? - Bir kısmını kullandık.
And where's my money?
Param nerede?
Where's my money, then?
Pekala, param nerede?
So where's my money?
Param nerede?
Where's my change?
Param nerede?
Where's my money? .
Son kez soruyorum, param nerede?
One last time, where's my dough?
- Benim param nerede?
- Where`s my money?
- Hayır. Param nerede?
Where's my money?
- Hey sen! Param nerede?
Shit!
Param nerede?
so, where's my money?
Param nerede peki?
So, where's my money?
- Param nerede?
Where's my money?
Benim param nerede?
Where's my money?
Param nerede sürtük?
Where's my fuckin'money, you bitch?
Param nerede?
Where the fuck's my money?
Sana param nerede dedim.
I said, where's my money? Where's my money?
Şimdi, param nerede?
Now, where is my money?
Param nerede peki?
So where's my money?
Hey, param nerede?
Hey, where's my coin?
Param nerede?
Well, where's my money?
- Param nerede baba?
- Where's my money, Dad?
- Param nerede benim?
Where's my fuckin'money?
Param nerede?
My money? Please...
Param nerede? !
Where is my money?
Peki, param nerede?
So, where's my money?
Paramın üstü nerede?
Hey, how about my change?
- Evet, paramız nerede?
- Yeah, how about our money.
Nerede bir deste kart görsem Yatırıveririm tüm paramı.
Whenever I see a deck of cards I lay my money down
Bir an için paramı nerede tuttuğumu anımsamadım.
For a minute I didn't know where I'd kept my money.
Paramız nerede?
Where's our money?
Paramız nerede, Faruk?
Where's our money, Farukh?
Nerede ki para? ! Var mı ki paramız?
Where is money, do we have money?
Bana paramın nerede olduğunu söyle bakalım. Nerede söyle! Söyle!
We have other matters to talk about than supper and I want you to tell me what has become of the money which has been stolen from me.
Siktir. Paramız nerede?
Where's our money, man?
Paramın üstü nerede?
WHERE'S MY CHANGE?
Bana bak suratını dağıtırım, param nerede?
All my fucking stuff is all wet!
Paramız nerede, Steven?
Where's our money, Steven?
Lanet param nerede?
!
Paramın nerede olduğunu söylersen yaşamana izin veririm.
You might live through the rest of the day if you tell me where my money is.
Lanet olası param nerede?
- Where's my fucking money? You're fucking dead when I catch you, you piece of shit!
Paramı nerede sakladığımı biliyorsun.
You know where I keep my money.
Herkes bana paramı nerede sakladığımı soruyor.
Yeah, people keep askin'me'bout where my... where I'm hidin'my investments.
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198