English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Paran var

Paran var traduction Anglais

2,370 traduction parallèle
Kaç paran var?
- How much do you have? - I got enough.
- Yeterli paran var.
- You got enough money.
Hala paran var mı?
You still got the money?
Bozuk paran var mı acaba?
Hey, buddy, can you spare some change?
Yemek için paran var mı?
Got some money for some food?
- İddiasına girecek paran var mı? - Para gerekmez.
- You got the money to cover that bet?
Hey, hiç paran var mı?
Hey, you got any coin?
- Paran var mı?
Have you got any money?
Paran var mı?
You need some money?
Demir makasına ihtiyacım var. - Paran var mı?
I need some bolt cutters.
Senin paran var mı?
Do you have any money?
Kaç paran var?
Well, how much money do you have?
- Paran var mı?
- You got money?
Senin paran var.
You have money.
Burada tüm faturaların ve araba paran var.
We get the new bills from the mίnt. There goes your car payment.
Hiç paran var mı, Pete?
Have you got any money, Pete?
Hiç paran var mı?
You got any money?
- Çok paran var sanıyordum.
- I thought you had loads.
Dostum, bozuk paran var mı?
Man, you got a dollar?
- Kaç paran var?
- How much do you have?
Ne kadar paran var?
How much money you got?
Paran var, belgelerinle alabilecek tüm ödülleri aldın.
You've won every prize possible for your documentaries.
Tomarla paran var.
You have plenty of money.
Ne kadar birikmiş paran var?
How much money do you make?
Paran var mı?
Do you have any money?
Yeterince paran var.
You got enough money.
Yani "kardeşim, paran var mı" demek istemiyorum.
And I don't mean like "Brother, can you spare a dime" honest.
Ne kadar paran var?
How much have you got?
Stu, bankada ne kadar paran var?
Stu, how much you got in the bank?
Paran var mı?
Do you have money?
Paran var mı?
You got money?
Tren için paran var mı?
You have money for the train?
Paran var değil mi?
You got money, right?
Psişik tasarruf hesabında ne kadar paran var?
How much do we have in the Psych savings account?
Ne kadar paran var?
How much do you have?
Senin cesaretin var ama paran yok.
You've got balls but no money.
Bu paranın çekilebilmesi için o kişinin bilgilerine ihtiyacımız var.
We will need his information as well before we can release the funds.
- Var mı bu kadar paranız?
Do you have this money
- paranın iki yüzü var.
- There's two sides to the coin.
- Senin daha da az paran var!
You have even less money.
Her ihtimale karşı paran da var.
You've got money just in case.
Paranın iki şekilde harcanması yönünde görüş birliğine varılmış.
There seems to be an agreement that the money should be spent in two ways :
Şampanyamız da. Şampanya odamızda paranın alabileceği en iyileri var.
And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy.
Sizin paranıza ihtiyacım yok ama çocukların bana ihtiyacı var!
I don't need your funds. But the boys need me.
Paranız var mı?
You have money?
Paran olmamasına rağmen başına çıkan faturalardan başka ne yararı var Noel'in?
What's Christmastime to you but a time for paying bills without money.
Paranın üzerinde ne işi var?
What's she doing on it?
Anlamıyorum. Paran var mı yok mu?
I don't understand.
Lütfen bana güven. Varır varmaz paranı vereceğiz.
Just as long as we get there, we will pay you right away.
Al... Paran var mı?
Have any money?
Paran cebinde kalsın. Burada lazım olan her şey var.
I got all the tools you need right here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]