Paraya ihtiyacım yok traduction Anglais
284 traduction parallèle
Paraya ihtiyacım yok.
I don't need any money.
Paraya ihtiyacım yok ;
I don't need any money.
Pis paraya ihtiyacım yok benim.
I don't need any mad money.
İşte sana vereceğim para. Artık bu paraya ihtiyacım yok.
This is the money I was going to give you, and now I have no use for it
Çok paraya ihtiyacım yok.
I do not need so much.
Biliyor musunuz Size şaka gibi gelecek ama, paraya ihtiyacım yok.
You know I won't kid you that I don't need the money.
Paraya ihtiyacım yok ; arkadaşa ihtiyacım var.
It's not money I need, but a friend.
Ülkem için çalışmak istiyorum ve paraya ihtiyacım yok.
I want to work for my country and I don't need the money.
Paraya ihtiyacım yok.
I need no money.
Paraya ihtiyacım yok.
I don't need the money.
- Başka paraya ihtiyacım yok.
- I don't need any more money.
Ne yazık ki paraya ihtiyacım yok!
Too bad I am not in need of money
Teşekkür ederim, ama paraya ihtiyacım yok.
Listen, thanks, but I don't need the loan.
Paraya ihtiyacım yok.
I can get you some money.
Artık o paraya ihtiyacım yok.
I don't need it anymore.
Bak, Jackson, kavga etmek istemiyorum,.. kalabalıktan hoşlanmam ve benim paraya ihtiyacım yok.
Look, Jackson, I don't wanna fight, I don't like crowds and I don't need money.
Bak Howard, çocuklarım artık büyüdü fazla paraya ihtiyacım yok.
I'll tell you, Howard, the kids are all grown up now, you know. I don't need much anymore. If I could take home $ 65 a week I could swing it.
Hayır paraya ihtiyacım yok.
No, I don't need any money.
Sidney, paraya ihtiyacım yok.
Sidney, I don't need the money
Çok paraya ihtiyacım yok.
I don't need much money. You just give me...
... Paraya ihtiyacım yok.
Well... I don't need any money.
- Daha fazla paraya ihtiyacım yok.
- I don't need any more money.
- Ama paraya ihtiyacım yok.
- But, honestly, I don't need the money.
- Paraya ihtiyacım yok
- l don't need money.
- O paraya ihtiyacım yok, koç.
Hey, this is yours.
Artık paraya ihtiyacım yok.
I don't need it anymore.
Paraya o kadar çok ihtiyacım yok.
I don't need the money that badly.
- Paraya ihtiyacımız yok! 5.
- We wouldn't need money.
Martha ile yaşamak için fazla paraya ihtiyacımız yok.
Anna and I can live quite cheaply with Martha.
- Sky Kardeş. Anladığım kadarıyla paraya ihtiyacınız yok.
- I gather you are not in need of money.
- Bu yüzden paraya ihtiyacımız yok, Frank.
- We don't have a need for this one, Frank.
Düğün için paraya ihtiyacımız yok.
We don't need money for the wedding.
Üzgünüm ama, benim paraya ihtiyacım yok.
I'm sorry, I don't need your money.
Paraya ihtiyacım yok.
I don't need money.
Aile içi sohbet olmaz, aile yaşamı diye bir şey yok çünkü zaman alıyor ve paraya ihtiyacımız var.
– None of the children made it. I wasn't the first to lead an inquiry on the subject of what happened to the children in the camps.
Ama bütün bu paraya Arkadiy İvanoviç, bunlara gerçekten ihtiyacım yok.
But all this money, Arkady lvanovich, I really don't need it now.
Paraya ihtiyacımız yok.
We don't need no money.
Paraya ihtiyacımız yok.
We're lovers. We don't need money.
Paraya ihtiyacımız yok, baba.
I have a bit by me. We're fine for money, Dad.
- Öyle demedim. Ama paraya ihtiyacımız yok.
I don't say that, but not for money.
Beş tane verin istemem.çiçeklerden nefret ederim erkekler onlarla herşeyi halledebileceklerini düşünürler çiçekler yaşamı zenginleştirir paraya ihtiyacım yok.
Never mention flowers and blood together. Give me five. I don`t want.I hate flowers.
Paraya ve erkeklere ihtiyacım yok.
I don't make money on men.
O paraya ihtiyacımız yok.
We don't need the money, man. I got us a deal.
Sorun değil, paraya çok ihtiyacım yok.
That's OK, I don't need it all now.
Ama paraya da ihtiyacım yok.
I don't need money.
Paraya ihtiyacımız yok.
Its not as if we need the money.
- Paraya ihtiyacımız yok.
We don't need money.
Purnima'nın eğitimi için paraya ihtiyacımız yok mu?
Oh god, what wrong with this girl?
- Üzgünüm, paraya ihtiyacımız yok.
- I'm sorry, we don't need any money.
- O kahrolası paraya ihtiyacımız var. - Onun parasına ihtiyacımız yok.
- We don't need his money.
Benim ilgilenmemi istediler. Bu süper, çünkü şu sıralar bir işim yok ve paraya ihtiyacım var.
They asked me, which is cool since I've never catered and I need the money.
paraya ihtiyacım var 109
paraya ihtiyacımız var 40
ihtiyacım yok 83
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
paraya ihtiyacımız var 40
ihtiyacım yok 83
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24