Île traduction Anglais
221,107 traduction parallèle
Ve UMT ile daha önce de çalıştım.
And I've worked with the IRT before.
Demek sonunu düşünmeden MI4 ile cinsel ilişkiye girdin ha. Göt ister.
Ballsy.
Daha mesut bir birliktelikle Peder Beocca kız kardeşim Thyra ile evlendi.
In a happier union, Father Beocca has married my sister, Thyra.
Erik ile konuştun mu?
Have you spoken with Erik?
- Erik ile bir ailemiz olur.
We will make a family, Erik and I.
- Erik ile bir hayat geçirmek istiyorum.
A life with Erik is what I want.
Ya buradan Erik ile giderim ya da hiç gitmem.
I will leave this place with Erik or I will not leave at all.
Kendimi Lord Odda ile Devonshire'a davet ettim.
I am. I've invited myself to Devonshire with the Lord 0dda.
Elleri ile değil Ve kesinlikle onun horoz ile değil!
Not with his hands, and most certainly not with his cock!
Altı adam, Prenses ile kalın!
Six men, stay with the Princess!
Uhtred ile kaçıyor!
She's escaping with Uhtred!
Koca bir patlama ile.
One very big boom.
senin lolipop ve yavrucak yüz boyası ile Ne, ve çılgın bir yenilik canavar öldürme aracı?
What, with your lollypop and your kiddy face paint and your crazy novelty monster killing tool?
Bir şey belki TARDIS'e ile ilgisi?
Something to do with the TARDIS, maybe?
Limon ve tuzumuz kalmamış. Ama soğan ve çikolatalı süt tozu ile idare ederiz.
We don't have salt or limes, but we can make do with chocolate milk powder and onions.
İyi olmayı öğrenmek için felsefeyi seçmiştim ama felsefe ile insanlara yardımcı olmanın yolları varmış.
You know, I got into philosophy to learn how to be a good person, but then I realized that there's a way
Craig Gaynier ile çalıştı.
Worked with Craig gaynier.
Gaynier ile olan anlaşmamızı bu şekilde öğrenmiş olmalı.
That must be how she learned about our deal with gaynier.
Grup güvertede ve "Tanrım Sana daha yakınım" ile ısınıyor.
The band is on deck and warming up nearer, my god, to thee.
İşin zor olduğunu söylediğimde Reddington ile çalışmayı kastetmiştim.
When I said the job was hard, I meant working for reddington.
Çatı katı üst düzey güvenlik önlemleri ile donatılmış.
He's retrofitted the penthouse with top-of-the-line security measures.
Anne ile ben Summer'ın cinayet gecesi bir mazereti olduğuna emin olmak için Jeremiah'lara gideceğiz.
Anne and I are going to visit Jeremiah to make sure Summer had an alibi on the night of the murder.
Ve tutkusu ile onu yanına kabul et.
And by virtue of his passion... receive her unto you.
Diğer tüm çocuklar pizza yiyip sakız çiğnerken ben ise tereyağlı fıstık ezmeli sandviç ile elma dilimi yiyordum yine de kendi annemi diğer annelere tercih ederdim.
All the other kids had pizza and gummies and fruit rolls, and there I am with my whole wheat peanut butter sandwich and apple slices, wishing I had anyone's mom but mine.
Anası ile öğretmen kıçımı tartışın, yemezler!
Parent-teacher conference, my ass!
Bizim anladığımız Jamie ile çıkıyormuşsun.
It's our understanding that you were dating Jamie.
Jamie ile ilişkimizin eşsiz olduğunu hayal ediyordum.
I thought Jamie and I were exclusive.
Hastalığın kötüleştiğinde seni Ravi ile Liv'e götürdüğümde sana tedavi vermekten bahsettiler.
When I took you to Ravi and Liv, when you were in bad shape. They talked about giving you a cure.
Bak, Ravi, tedaviyi kopya edemeyeceği kusurlu Utopium ile hazırlamıştı.
Look, Ravi engineered it with tainted Utopium that he can't replicate.
Ama Jamie ile de bitiremezdim.
But I wasn't about to end my arrangement with Jamie.
Jamie'nin ölüm saati 10 ile gece yarısı arası. O saatte neredeydiniz?
Jamie's time of death was between 10 : 00 p.m. and midnight.
Biliyorsunuz ki, eşinizle birlikte olduğunuzu doğrularken ona Jamie ile ilişkinizi anlatmak zorundayız.
So you know, when we confirm your whereabouts with your husband, we'll have to let him know about your relationship with Jamie.
Macy, Jamie ile ilişki yaşadığı için bu davada sen de şüpheli oldun.
But you and Macy are persons of interest in this case because Macy was having an affair with Jamie.
Jamie ile aşığız sanıyordum.
I thought Jamie and I were in love.
Jamie öldürüldüğü gece 10 ile gece yarısı arası neredeydin?
The night Jamie was murdered, where were you between 10 : 00 p.m. and midnight?
Bay McKenna, bunu söylemek zorunda kaldığım için üzgünüm fakat Eleanor'un Jamie ile ilişkisi vardı.
Mr. McKenna, I'm sorry to have to tell you this, but Eleanor was having an affair with Jamie.
Macy ile Jamie randevudaydı.
Macy and Jamie out on a date.
O kadar açık değilmiş ki Jamie ile yatıp yatmadığınızı öğrenmek için peşine dedektif takmış.
You're so not in an open relationship that your husband hired a private investigator to find out what you were up to.
Jamie ile randevudayken gördüğün peşindeki Civic'i hatırlıyor musun?
Remember that Civic you saw following you on a date with Jamie?
Liv, Clive ile bir yerde kutlama yapıyordur.
Uh, uh, Liv's out gallivanting with Clive somewhere.
- Dün gece Liv ile nasıl geçti?
How'd it go last night with Liv?
Unutma, Sally'nin Gertrude ile oyun buluşması var.
And remember, Sally's got a play-date with Gertrude.
Sence 1876 seçimlerinde, Rutherford B. Hayes'in kampanya yöneticisi Zachariah Chandler, Samuel J. Tilden'in maslahatgüzarı ile çıkmış mıdır?
Do you think Zachariah Chandler, campaign manager for Rutherford B. Hayes, dated the chargé d'affaires for Samuel J. Tilden in the election of 1876?
O gün Daniel ile tanıştığım gündü.
That was the day I met Daniel.
LOBİ SAATLERİ 07.00 İLE 19.00 ARASI
_
Kraslag, Kansk Birimi. 1947 ile 1951 arası.
_
- Alexei ile durumlar nasıl?
How are things with Alexei?
Doktor Penderson'un muayenehanesi Güneybatı Grasslands Yolu 4629 numarada. 264. Cadde ile Tresslau kavşağının yakınında.
Dr. Penderson's office is at 4629 Southeast Grasslands Parkway, near the intersection of 264 and Tresslau.
Tanrı'nın hizmetkârı Mikhail, Tanrı'nın hizmetkârı Nadezhda ile nişanlıdır.
_
Tanrı'nın hizmetkârı Nadezhda, Tanrı'nın hizmetkârı Mikhail ile nişanlıdır.
_
Yabancıları birleştiren ve onlara ayrılmaz bir sevgi bağı veren İshak ile Rebeka'yı kutsayıp onları Tanrı'nın yeminine ortak kılan ebedi ve ezeli Tanrımız bu kulların Mikhail ve Nadezhda'yı kutsa ve koru onları hayırlı olana yönlendir.
_ _ _
iletişim 44
ileri 762
ilerleyin 224
ile ne demek istiyorsun 18
ilerleme 17
ileri marş 161
ileride 61
ilerle 193
ileri bak 19
ilerliyor 22
ileri 762
ilerleyin 224
ile ne demek istiyorsun 18
ilerleme 17
ileri marş 161
ileride 61
ilerle 193
ileri bak 19
ilerliyor 22
ilerliyorum 16
iletirim 38
ilerleyelim 21
ilerliyoruz 19
ilerlemeye devam edin 25
ile mi 17
ilerleme var mı 16
ile başlıyor 37
iletirim 38
ilerleyelim 21
ilerliyoruz 19
ilerlemeye devam edin 25
ile mi 17
ilerleme var mı 16
ile başlıyor 37