Öyle bakma bana traduction Anglais
1,228 traduction parallèle
Öyle bakma bana çünkü işe yaramayacak.
And don't give me that look'cause it ain't gonna work.
Öyle bakma bana.
Don't look at me like that.
Öyle bakma bana!
Don't look like that!
Öyle bakma bana.
Don't look like that.
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma.
Don't look at me that way.
- Bana öyle bakma.
- You said I look like your mom.
Bana öyle bakma!
Don't look at me like that!
Yok yok. Öyle masum bir köpek gibi bakma bana.
No, no, don't try that puppy dog look on me.
Öyle manalı bakma bana.
Don't look at me like that.
Hadi ama bana oyle bakma.
Come on, man.
masum gözlerinle bana öyle bakma
Don'show me your innocen eyes!
- Bana öyle bakma.
- Now don't give me that look.
Bana öyle bakma.
And don't give me that look.
Bana öyle bakma.
flip the switch, lady.
Bana öyle bakma.
Don't you give me that look.
Bana öyle bakma!
And don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
Stop looking at me.
Bana öyle bakma
Don't make that face
- Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana öyle bakma, sana emir verdiğim falan yok.
Don't give me that look, I'm not ordering you around.
Bakma öyle bana.
Don't look.
Bakma bana öyle, Dev!
Don't stare at me like that, Dev!
Bakma bana öyle!
Don't look at me like that!
Oh, pekala, bakma bana öyle.
Oh, well, if you do look at me like that.
Bana öyle bakma.
Don't look at me.
Bana öyle boş boş bakma!
And don't give me that blank look!
Bana öyle bakma.
Hey, don't...
- Neyin mi, bana öyle bakma!
- You knocked me down the stairs!
Bana oyle bakma!
Don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
Quit looking at me like that.
Bana öyle bakma.
What you're fucking looking at me for?
Bana öyle bakma Jack.
Don't give me that look, Jack.
Hayır, lütfen bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
- Sakın bana öyle bakma!
- Don't look at me like that
# Yalvarırım bana öyle bakma # # o anlamsız gülümsemenle. #
Please don't look at me like that.. With your meaningless smile..
Bana öyle bakma.
You can give me the eyes.
Bana öyle bakma. - Ne?
Don't look at me like that.
Bana öyle boş, boş bakma.
Don't give me no fucking Manson lamps.
Bana öyle bakma, şeker bir şey.
Don't give me the face. It's cute.
Bana öyle bakma Joe.
Don't glare, Joe.
Yapma, bana öyle bakma, Lizzie.
- Oh, Christ, don't look at me like that.
- Bana öyle bakma.
- Stop staring.
Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana oyle bakma.
Don't give me that look, all right? What?
Bana öyle bakma!
Don't you glare at me!
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that
Bana öyle bakma Rommie! Yapamam.
Don't look at me like that, Rommie!
Bana öyle bakma, acımana gerek yok.
You don't have to look at me that way, no need for pity.
Bana bir daha sakın öyle bakma, asla!
Don't you ever look at me like that again. Ever!
Bana öyle bakma ufaklık. Bu hiç kibarca değil.
Don't stare, kid. it's not polite.
öyle bakma 24
bakma bana 21
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bakma bana 21
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21