English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bana biraz su ver

Bana biraz su ver traduction Anglais

64 traduction parallèle
Lucia, bana biraz su ver!
Lucia, bring me some water to wash up. I say it can't go on!
Bana biraz su ver.
Get me some water.
Bana biraz su ver.
Give me some water.
Hiromiya, bana biraz su ver.
Hiromiya, give me some water
Hey, bana biraz su ver.
Hey there's some water.
- Bana biraz su ver.
Give me some water.
Bana biraz su ver!
Give me some water!
Bana biraz su ver!
Gimme some water!
Bana biraz su ver.
Give me a glass of water.
Bana biraz su ver cüce... Yoksa ölürsün
Give me some water, peck, or you die.
Bende "Susadım, bana biraz su ver" diyorum.
And I answer : "Give me water, I'm thirsty."
Bana biraz su ver.
Give me your water.
- Bana biraz su ver!
- Give me some water!
Bana biraz su ver.
Give me a little water.
Bana biraz su ver.
Miss, gimme some water.
Bana biraz su ver!
Give me some water.
Bana biraz su ver
Miss, gimme some water
- Çabuk, bana biraz su ver.
- Quick, give me some water.
Bana biraz su ver!
! Give me... water!
Allahım. Bana biraz su ver.
God, i need some water.
Bana biraz su ver.
Give me- - l need water.
Sadece bana biraz su ver.
Just get me some water.
İçmem için bana biraz su ver.
Give me... a drink of water.
Bana biraz su ver.
Get me some water now.
Evlat, bana biraz su ver.
Hey, boy, give me some water.
Zekanı biraz dinlendirip bana viski ve su ver.
Rest your intellect and give me a Scotch and water.
Bana şu şişeyi ver, biraz da pamuk.
Give me some of that cotton and bottle.
Bana sünger ver ve biraz su getir.
Lend me the sponge and bring some water.
Tamam, tamam, bana konferans vermeyi bırak da ona biraz su ver.
All right, all right, spare me the lecture, give him a drink.
Bana şu pislikten biraz daha ver.
Give it to me! Goddamn it, give it to me!
- Hey, bana şu boktan biraz ver. - Al adamım.
- Hey, give me some of that shit.
- Şu zehirden biraz da bana ver.
- Give me some of your poison!
Ama şu anda hiç yok, bana biraz zaman ver.
I don't have it now, but please give me time.
Hey, şu battaniyenin birazını bana ver.
Hey, give me some of those blankets.
- Biraz su ver bana.
- Give me some water.
Bana biraz içecek su ver.
Give me a drink of water.
- Bana şu çatlaktan biraz ver.
Hook us up with some o'your hair crack.
- Bana şu kaburgalardan biraz ver.
- Give me a couple of your rib eyes.
Bana da şu ateşinden biraz ver Yangın!
Give me some of that heat, Fire!
- Bana da biraz su ver bebeğim.
- Bring me some water baby.
Bana biraz su uzatıver.
Give me a little water.
Bana şu sudan biraz ver!
You give me some of that water!
Bana da biraz su ver.
Give me some water.
Cecil, bana biraz şu lanet kuru erik suyundan ver.
Cecil, get me some of that goddamned prune juice.
Hey, Bana buzlu bir Blue Label ver biraz su ilave et.
Yo, give me a Blue Label on the rocks, glass of water.
Bana şu kumdan biraz ver.
Give me some of that mud.
Aslına bakarsan şu anda biraz sarhoşum bana bir saniye izin ver.
In fact, I'm kinda drunk right now buddy, so... gi... give me a second.
Bana biraz şu şekerden ver.
Give me some of that sugar.
Bana biraz şu şekerden ver.
Give me some of that sugar. Huh?
- Bana şu sallamayla birlikte biraz patates ver!
- Give me some fries with that shake!
Bana şu leziz içecekten ver biraz.
Give me some of that yum yum juice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]