English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bana öyle bakma

Bana öyle bakma traduction Anglais

1,228 traduction parallèle
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma.
Don't look at me that way.
Bana öyle bakma!
Don't look at me like that!
masum gözlerinle bana öyle bakma
Don'show me your innocen eyes!
- Bana öyle bakma.
- Now don't give me that look.
Bana öyle bakma.
And don't give me that look.
Bana öyle bakma.
Don't you give me that look.
Bana öyle bakma!
And don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
Stop looking at me.
Bana öyle bakma
Don't make that face
- Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana öyle bakma, sana emir verdiğim falan yok.
Don't give me that look, I'm not ordering you around.
Bana öyle bakma.
Don't look at me.
Bana öyle bakma.
Hey, don't...
- Neyin mi, bana öyle bakma!
- You knocked me down the stairs!
Bana öyle bakma.
Quit looking at me like that.
Bana öyle bakma Jack.
Don't give me that look, Jack.
- Sakın bana öyle bakma!
- Don't look at me like that
# Yalvarırım bana öyle bakma # # o anlamsız gülümsemenle. #
Please don't look at me like that.. With your meaningless smile..
Bana öyle bakma.
You can give me the eyes.
Bana öyle bakma. - Ne?
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma, şeker bir şey.
Don't give me the face. It's cute.
Bana öyle bakma Joe.
Don't glare, Joe.
Yapma, bana öyle bakma, Lizzie.
- Oh, Christ, don't look at me like that.
- Bana öyle bakma.
- Stop staring.
Bana öyle bakma.
- Don't look at me like that.
Bana öyle bakma!
Don't you glare at me!
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that
Bana öyle bakma Rommie! Yapamam.
Don't look at me like that, Rommie!
Bana öyle bakma, acımana gerek yok.
You don't have to look at me that way, no need for pity.
Bana öyle bakma ufaklık. Bu hiç kibarca değil.
Don't stare, kid. it's not polite.
Öyle bakma bana çünkü işe yaramayacak.
And don't give me that look'cause it ain't gonna work.
- Bana öyle bakma.
- You said I look like your mom.
Öyle bakma bana.
Don't look at me like that.
Yok yok. Öyle masum bir köpek gibi bakma bana.
No, no, don't try that puppy dog look on me.
Öyle manalı bakma bana.
Don't look at me like that.
Hadi ama bana oyle bakma.
Come on, man.
Bana öyle bakma.
flip the switch, lady.
Öyle bakma bana!
Don't look like that!
Bakma öyle bana.
Don't look.
Bakma bana öyle, Dev!
Don't stare at me like that, Dev!
Bakma bana öyle!
Don't look at me like that!
Oh, pekala, bakma bana öyle.
Oh, well, if you do look at me like that.
Bana öyle boş boş bakma!
And don't give me that blank look!
Bana oyle bakma!
Don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
What you're fucking looking at me for?
Hayır, lütfen bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bana öyle boş, boş bakma.
Don't give me no fucking Manson lamps.
Bana oyle bakma.
Don't give me that look, all right? What?
Öyle bakma bana.
Don't look like that.
Bana bir daha sakın öyle bakma, asla!
Don't you ever look at me like that again. Ever!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]