English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ö ] / Öyle değil mi

Öyle değil mi traduction Anglais

25,828 traduction parallèle
Öyle değil mi Ozolins?
Don't you, Ozolins?
Öyle değil mi, Tonino?
- Isn't that right, Tonino?
Çıkınca da severler, öyle değil mi?
Then they like it, don't they?
İnsan ruhu ne kadar tuhaf. Öyle değil mi, Peder?
How strange the human soul can be, isn't that true, Father?
Israrcı küçük uyuz tipler, öyle değil mi?
Stowaways. Tenacious little rat bags, aren't they?
Sence de öyle değil mi?
Don't you agree?
Öyle değil mi kızım?
Ain't that right, girl?
- Cömertçe bir eylem, öyle değil mi?
- It's a generous act, isn't it?
Haberi Tüccar getirdi diyorsunuz, fakat kanıt yok. Öyle değil mi?
You said this trader brought news, but it's not proven, is it?
Planınız bu öyle değil mi?
That's your plan, isn't it?
Hepimizin engelleri yıkıp geçtiğimiz bir dalga boyunda olduğunu ve delice şeyler yaptığımızı düşünüyorum, sizce de öyle değil mi?
I feel like we're all on the same wavelength of breaking through our inhibitions and doing something really crazy, don't you, guys?
Öyle değil mi?
Isn't it?
Finn, öyle değil mi?
Finn, isn't it?
Ve aileden biri olmam sadece.. bir peri masalından ibaret, öyle değil mi?
And all that pretty fairy tale about me being part of the family?
Dışarıda olmak ona iyi gelecek. Sence de öyle değil mi?
Getting outside will do him good, don't you think?
Öyle değil mi, Craig?
Isn't that right, Craig?
Sizce de öyle değil mi beyler?
Don't you gentlemen agree?
Öyle değil mi?
How great is this?
- Öyle değil mi?
- don't you think?
Zack'in karanlık bir kalbi var, öyle değil mi?
- Zack has a dark heart, don't you think?
Öyle değil mi?
Don't you agree?
Öyle değil mi?
90 00 : 04 : 00 : 04 : 54,193 Isn't it?
Her şeyi riske atıyoruz öyle değil mi?
We're risking everything, aren't we?
Burada öylece oturup duruma sessiz kalamayız, öyle değil mi?
We can't just sit around doing nothing.
O Rory öyle değil mi?
It's Rory... isn't it?
Pek şaşaalı yaşamıyor öyle değil mi?
He's not one for fancy living, is he?
AK ile tam bir sanatçısın öyle değil mi?
You're quite an artist with the AK, aren't ya?
Anlıyorsun ya onca zaman korkacağını düşünürsün, öyle değil mi?
You see... whole time you're thinking you're gonna be scared, right?
Öyle değil mi?
Don't you think?
Daha önce tanışmadık, öyle değil mi?
- We never met before, have we?
Tam tersi bir durumla karşı karşıyayız, öyle değil mi Gareeb?
Quite the reversal of fortune, isn't it, Gareeb?
Kurunun yanında yaş da yanmamalı öyle değil mi hanımefendi?
A few bad apples shouldn't paint us all in a bad light, now should it, ma'am?
Sence de öyle değil mi?
Don't you think?
Boktan bir yere gelmişiz, öyle değil mi?
Well, this place sucks, huh?
Başlamışken sonunu getir öyle değil mi?
Might as well ride it, right?
Evet ama önce dinlemeleri gerek öyle değil mi?
Yeah, but they have to hear it first, don't they?
- Evet, bu çok hoşuna giderdi, öyle değil mi?
- Ooh! Yeah, you'd love it, wouldn't you?
Öyle değil mi?
Wouldn't you?
Çatışmanın olduğu gece Tamika arabada onunlaydı, öyle değil mi?
She was in the car with him the night of the shooting, right?
- Yıllardır o silahı saklıyordun öyle değil mi, Şarjör? - Saklamıyordum.
You've been sitting on that gun for years, haven't you, Klip?
Herkes için daha kolaydır, öyle değil mi?
You know, easier for everyone, isn't it?
Yani, herkesin arzuladığı budur, öyle değil mi? - Asla unutmayacağın bir düğün günü.
I mean, that's what everybody longs for, isn't it, a wedding day that you never forget?
Almanlar kazandı, öyle değil mi?
The Germans have won, haven't they?
- Öyle değil mi?
- Am I right?
Para da tutar, sence de öyle değil mi?
Saves money too, don't you think'?
Artık deli değil, öyle mi?
So he's not insane anymore.
Miden de öyle, değil mi?
Your stomach too, right?
Bana öyle hitap etme konusunda ciddi değilsin, değil mi?
You're not seriously gonna call me that, are you?
İtirafında öyle demiş, değil mi?
That's what the confession said, right?
Öyle görünüyor, değil mi?
Yes, it would appear that way, wouldn't it?
Öyle, değil mi?
That's it, isn't it, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]