Şapkam nerede traduction Anglais
90 traduction parallèle
Şapkam nerede?
Oh, where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my hat?
Şapkam nerede?
Now, where's my hat?
- Şapkam nerede!
- Oh, where's my hat!
Şapkam nerede Johnny?
Where's my hat, Johnny?
Şapkam nerede?
Where is my hat?
Evet. Şapkam nerede?
Did you find my hat?
- Şapkam nerede?
- Where is my hat?
- Şapkam nerede?
Where's my hat?
- Benim şapkam nerede?
- Where is my hat?
Şapkam nerede?
Tilney, where's my hat?
Sevgilim, şapkam nerede?
Darling, where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my hat? Where's my...
Şapkam nerede?
And where's my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my... hat?
Benim şapkam nerede?
Where's my hat, Pa?
Şapkam, şapkam nerede? - İşte.
- Where's my hat?
Şapkam nerede? Ne?
Where's my hat?
Şapkam nerede?
Where is it?
Şapkam nerede?
Well... where's my cap?
Şapkam nerede?
Where the devil is my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's the head?
Şapkam nerede?
Where's my hat? !
Beysbol şapkam nerede?
Where's my baseball cap?
- Şapkam nerede?
- Where's me hat?
Şapkam nerede?
Where's me hat?
Şapkam nerede?
Where's... my hat?
Marka şapkam nerede?
Where is my trademark headgear?
Ethel, şapkam nerede?
Ethel, where's my hat, please?
Tavuskuşu tüylü şapkam nerede diye
Have you seen My peacock-feathered hat?
- Şapkam nerede?
- Where is it now?
Lanet şapkam nerede?
Where the hell is my hat?
Şapkasını aldım. "Şapkam nerede? Ver şunu. Şapkamı istiyorum!" diye bağrıyordu.
"Where's my hat?".. grab it off his head, and he's like, "Give me my hat back, I want my hat back!"
Aman Tanrım. Şapkam nerede?
Oh my God.Where's my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's my cap?
Şapkam nerede?
Where's the cap?
Bu ne güneş! Şapkam nerede?
Jeez, the sun.
Şapkam nerede?
Uh-oh. Where's my hat?
Şapkam nerede?
- Where's my hat?
Şapkam nerede be?
Where's my hat at? Hey! Hey!
Lanet olası şapkam nerede?
And where's my damn hat?
Şapkam nerede
Where's my hat?
Şapkam nerede?
where's my hat?
Şapkam nerede?
I called it.
- Okudum ve şapkamı çıkarırım nerede adı geçse bu zirzopun.
I've practically lived it.
Neyse, nerede benim kabarık kovboy şapkam ve havalı kornam?
Now, where's my giant foam cowboy hat and air horn?
Şapkamı bulamıyorum. Nerede bilmiyorum.
I can't find my hat.
Pekala, nerede benim şapkam?
All right, where's my hat?
Sapkam nerede!
Where's my hat!
Nerede şapkam be kadın?
Where's me cap, Mother?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
nereden biliyorsun 934
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
nereden biliyorsun 934
neredeydin 834
nereden geliyorsun 129
neredesiniz 293
nerede o 1480
neredeyim 174
nereden buldun 91
nerede kaldın 193
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
neredeyim ben 198
nereden geliyorsun 129
neredesiniz 293
nerede o 1480
neredeyim 174
nereden buldun 91
nerede kaldın 193
neredeyse 363
neredeyse bitti 135
neredeyim ben 198