Bende seni seviyorum traduction Espagnol
416 traduction parallèle
Bende seni seviyorum.
Yo también te amo.
Bende seni seviyorum.
Yo también te quiero.
"Bende seni seviyorum," dedi ve bu sözler dünyadaki her şeyi yendi.
Yo también te quiero, le dijo. Y en sus palabras se encontraba toda la ternura del mundo. "
Ve bende seni seviyorum.
Y te amo.
Bende seni seviyorum.
Yo también a ti.
Ve bende seni seviyorum.
Y yo también te quiero.
- Bende seni seviyorum.
- Yo también te quiero.
Bende seni seviyorum, ama sana saldırmıyorum.
Yo también te quiero, pero no te ataco.
Bende seni seviyorum,
A ti también te quiero.
"Bende seni seviyorum"
"Y yo también."
Bende seni seviyorum.
Yo también.
- Bende seni seviyorum, baba.
- También te quiero papá.
Ve bende seni seviyorum'
¡ Y yo también te quiero!
Bende seni seviyorum.
Lo prometo. Bien. Si, si, yo también.
Bende seni seviyorum!
Te amo demasiado hijo!
Bende seni seviyorum tatlım
Yo también te quiero amor!
Ama bende seni seviyorum.
Yo también te amo.
- Bende seni seviyorum.
Te quiero.
- Bende seni seviyorum, Ange.
- Yo también, Ang.
Bende seni seviyorum.
Te amo, también.
Bende seni seviyorum Benny.
Yo también te quiero, Benny.
- Evet, bende seni seviyorum.
- Eres muy atractivo.
- Bende seni seviyorum.
- Y yo a ti.
Bende seni seviyorum.
Te quiero.
Bende seni seviyorum, Marisa.
Y yo a ti, Marisa.
Gerçekten. Seni seviyorum, buna karşı dürüst bir tepki bekliyorum ama tek aldığım şaka oluyor. Bende seni seviyorum tatlım.
Enserio. Y todo lo que obtengo es una broma cariño
- Bende seni seviyorum dostum.
- También te quiero.
Bende seni seviyorum, Gabrielle.
También te amo, Gabrielle.
Tamam. Bende seni seviyorum.
También te amo.
Bende seni seviyorum.
- Yo también.
Bende seni seviyorum, Micah.
Te amo, Tara. Yo también te amo, Micah.
Bende seni seviyorum, Gabrielle.
Yo también te amo, Gabrielle.
ve bende seni seviyorum, Felicity Shagwell.
Te quiero, Felicity Revuelcabien.
Bende seni seviyorum öyle değil mi?
Tu me amas.
- Bende seni seviyorum.
Y yo te amo a ti.
Bende seni seviyorum, Dawson.
Yo también te amo, Dawson.
Ve sadece bilgi amaçlı söylüyorum, bende seni seviyorum.
Sólo para que conste, yo también te amo.
Bende seni seviyorum Brad.
También te adoro, Brad.
- Bende seni seviyorum Baba.
- - También te quiero, papá.
Bende seni seviyorum.
Tb te amo.
Bende seni seviyorum Claire...
Yo también te amo, Claire.
Oh... oh, don, seni seviyorum. 442 00 : 22 : 40,026 - - 00 : 22 : 41,877 bende seni seviyorum bebeğim.
- Don, te amo.
Ve... ve bende seni seviyorum Connie...
Y...
Bende seni seviyorum.
Yyo te amo a ti.
"Çok güzel kızsın. Seni seviyorum" dedi ve ellerini bacak arama soktu. Bende kaçtım.
Una vez, mientras estaba sola, vino un americano a retirar su uniforme.
Casy, bende seni seviyorum. Ama seninleyken canım çok sıkılıyor.
Casey, sí te amo, pero me aburres con estas tonterías.
- Bende seni seviyorum..
Yo también te amo.
Bende, seni seviyorum.
También tú a mi, te amo.
Bende seni seviyorum ve özledim.
Vuelve pronto.
Bende seni seviyorum
Te amo.
Bende seni seviyorum.
También yo.
bende seni 17
seni seviyorum 4697
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni seviyorum bebeğim 22
seni seviyorum tatlım 16
seviyorum 294
seviyorum seni 25
bender 52
bende 490
seni seviyorum 4697
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni seviyorum bebeğim 22
seni seviyorum tatlım 16
seviyorum 294
seviyorum seni 25
bender 52
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende yok 35
bende var 92
benden ne istiyorsun 357
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende yok 35
bende var 92
benden ne istiyorsun 357
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27