English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Neye ihtiyacın var

Neye ihtiyacın var traduction Espagnol

1,051 traduction parallèle
- Neye ihtiyacın var söyle. - İçeri girmem gerek.
- Dime qué necesitas.
- Neye ihtiyacın var?
- ¿ Qué necesita?
Neye ihtiyacın var?
¿ Qué necesitas?
- Neye ihtiyacın var Q?
- ¿ Qué necesita?
Neye ihtiyacın var, Preston?
¿ Qué quiere?
Senin neye ihtiyacın var, Fran?
¿ Y tú que necesitas, Frank?
Roxie. Şu anda neye ihtiyacın var biliyor musun?
¿ Sabes que necesitas hacer ahora mismo?
Okey, neye ihtiyacın var?
¿ OK, qué necesitas? Te diré lo que quieras.
Neye ihtiyacın var? İstediğin herşeyi söylerim. Bronson hakkında.
Acerca de Bronson.
- Neye ihtiyacın var? - Planör eğitimine.
- Prácticas de planeo.
Başka neye ihtiyacın var?
¿ Qué más necesitas?
Burada neye ihtiyacın var, biliyor musun, Truvy?
¿ Sabes qué te hace falta, Truvy?
- Gerçekten mi neye ihtiyacın var?
De que necesita entonces?
- Neye ihtiyacın var?
- ¿ Qué desea?
- Neye ihtiyacın var?
- ¿ Qué necesitas? - Nada.
Neye ihtiyacın var?
¿ Qué se necesita? ¿ Un teléfono?
Neye ihtiyacın var.
¿ Qué necesitas?
Neye ihtiyacın var biliyo... -
Yo sé lo que necesito...
Neye ihtiyacın var biliyor musun?
Sabe lo que necesita?
- Neye ihtiyacın var?
- ¿ Qué necesita? - Un lugar.
Neye ihtiyacın var?
Qué necesitas?
Donmak üzeresin. Neye ihtiyacın var, biliyor musun?
Debes estar congelado.
- Neye ihtiyacın var?
- ¿ Qué necesitas?
Şu anda biraz meşgulüm, Neelix. Neye ihtiyacın var?
- Estoy ocupada. ¿ Qué necesitas?
Neye ihtiyacın var biliyor musun? Test sürüşüne.
¿ Sabe lo que necesita?
Neye ihtiyacın var, biliyor musun?
- ¿ Sabes qué necesitas?
Neye ihtiyacın var?
Seguro, ¿ qué necesitas?
Neye ihtiyacın var? 500 dolara mı?
¿ Qué necesitas?
Neye ihtiyacın var?
- Sí. ¿ Qué necesitas?
Ah bu kötü işte adamım. Senin neye ihtiyacın var biliyor musun?
Ah, eso es terrible. ¿ Sabes que necesitas?
Tamam, neye ihtiyacın var?
Está bien. ¿ Qué necesitas?
Neye ihtiyacın var biliyormusun, MichaeI?
¿ Sabes lo que necesitas?
Senin neye ihtiyacın var biliyor musun?
¿ Sabes qué necesitas?
Neye ihtiyacınız var, Bay Escalante?
¿ Qué necesita, Sr. Escalante?
Küçük kızımın neye ihtiyacı var?
¿ Qué necesita mi mujercita?
Neye ihtiyacınız var?
¡ De justicia!
Bir thesaurusa ihtiyacın var. Neye?
Necesitas un Theraurus.
Tabii, Bayan Harshaw. Neye ihtiyacınız var?
Claro, Sra. Harshaw. ¿ Qué quiere?
- Neye ihtiyacınız var?
- ¿ Qué necesita?
Kızının neye ihtiyacı var?
- ¿ Qué necesita su hija?
Neye ihtiyacınız var biliyorum.
Yo sé qué necesita.
Neye ihtiyacınız var, biliyor musunuz Bay Connors?
¿ Sabe lo que quizá necesite, Sr. Connors?
Buranın neye ihtiyacı var?
¿ Sabes qué le haría falta a este lugar?
Buranın neye ihtiyacı var biliyor musunuz?
¿ Sabes lo que necesita este lugar?
Neye ihtiyacınız var?
¿ Qué es lo que necesita?
- Neye ihtiyacın var, biliyor musun?
¿ Sabes lo que yo creo que tú necesitas?
Neye ihtiyacınız var?
¿ Qué necesitan?
- Samanlıkta iğne aramak gibi. - Neye ihtiyacınız var?
- Sin posición, es una aguja en un pajar.
Neye ihtiyacınız var?
¿ Qué necesita?
— Peki, neye ihtiyacınız var?
- Bueno, ¿ Qué necesitará?
Tamam, neye ihtiyacınız var
Bueno, ¿ qué necesitas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]