Onu durdur traduction Espagnol
807 traduction parallèle
Tanrı aşkına, git ve asansörden iner inmez onu durdur.
Por el amor del cielo, detenlo en cuanto salga del ascensor.
Karşına birisi çıkarsa, onu durdur..... ne yaptığını sor, konuş onunla.
Si encuentras a alguien, lo paras, disimulas, y entablas conversación.
Onunla karşılaştığında onu durdur.
Lo detendrás cuando los haya cruzado.
Eddie, durdur onu.
Eddie, detenla.
Lütfen Matt, durdur onu.
Por favor, Matt, no se lo permitas.
Durdur onu! Çabuk durdur!
¡ Detenlo inmediatamente!
- Durdur onu
- Deténganlo.
Niye? Durdur onu.
Pues, llámalo pronto.
- Jesse, durdur onu.
- Jesse, no le dejes.
- Durdur onu.
Lo haré, pero no conseguirá nada.
- Durdur onu, Wolf Pelt.
- Alto, Piel de Lobo.
- Durdur onu.
- Páralo.
Durdur onu!
¡ Llamadlo!
- Durdur onu. - Ne oldu?
- ¿ Qué ocurrió?
Elizabeth, durdur onu.
Elizabeth, detenle.
- Durdur onu, Scott!
- Detenla, Scott.
Rahibe Ruth! Durdur onu!
¡ Es la hermana Ruth, deténgala!
Chick! - Durdur onu!
¡ Deténgalo!
Kalk ve düş önüme! Durdur onu! Durdur onu!
¡ Detened a ese también!
Durdur onu.
- Creo que esta vez sí se irá.
Durdur onu Nelson!
Detenlo, Nelson.
O atı aldı üstünden atacaktır, durdur onu.
Impídeselo, no le dejes.
Durdur onu!
¡ Deténganlo!
Durdur onu!
¡ Deténgalo!
Durdur onu!
- ¡ Detenle!
- Çok geç olmadan durdur onu.
- ¡ Vete! , he dicho.
- Durdur onu! Gitmeme izin ver! Bir dahaki karşılaşmamızda büyük bir samuray olacağım.
La próxima vez que nos encontremos verás a un magnífico samurai.
Şimdi onu al ve bu katliamı durdur.
Tómalo ahora e impide la masacre.
Durdur onu!
¡ Paren!
- Durdur onu!
Deténla!
Durdur onu Glenn.
Deténgalo, Glenn.
Durdur onu, Robby.
¡ Detenlo, Robby!
Durdur arabayı! Hayır! French'in arkasından git ve onu da durdur.
No, alcanza a French y detenlo.
Durdur onu.
Dígale que le giraré el dinero.
Durdur onu. - Nasıl?
Impídeselo.
Lütfen, Luke, durdur onu.
Luke, debes detenerle. ¡ Te lo ruego!
- Durdur onu Tanna!
¡ Detenlo, Tanna!
Durdur onu Tanna!
¡ Detenlo Tanna!
Abadon, durdur onu!
¡ Abadon! ¡ Deténganlo!
Durdur onu.
Detenlo.
Durdur onu Tex.
¡ Detenlo, Tex!
- Onu durdur!
Detenlo.
Durdur onu!
¡ Espera!
Pekala, Francis, durdur onu.
páralo.
- Durdur onu!
- Impídeselo.
- Durdur onu.
- ¡ Paradlo!
Onu bu evden atacağım. Babanı durdur!
¡ La saco de mi casa a patadas!
Quintal, durdur onu!
¡ Quintal, deténgalo!
- Durdur onu, Ray.
Ray, vigílalo.
Durdur onu genç dostum!
¡ Deténganlo!
Bir cinayet. Durdur onu!
Detenlos.
onu durdurun 30
onu durdurmalıyız 48
onu durdurmaya çalıştım 27
onu durdurmalıyım 20
onu durdurmalısın 24
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
onu durdurmalıyız 48
onu durdurmaya çalıştım 27
onu durdurmalıyım 20
onu durdurmalısın 24
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu da bilmiyorum 20
onu da getir 24
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu da bilmiyorum 20
onu da getir 24