English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Pol

Pol traduction Espagnol

787 traduction parallèle
- P. POL'
P. PAÚL
Pol Roger, 1906.
Es un Pol Roger, 1906.
- Bize bir şişe Paul Roget getirir misin?
- Mucho gusto. - Danos una botella de Pol Roger, ¿ sí?
Katledilen şair Saint-Pol-Roux'nun anısına.
A la memoria de Saint-Paul Roux, poeta asesinado
Peki ama medeniyetten neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
iPelO pol aUé Odian tanto a la civilización?
Valentiniano için savaşmaya geri mi döneceksin?
iY VOlVeláS a peleal pol ValentinianO?
Taç için mi?
iFUe pol la EOlOna?
Bu da mı ateş yüzünden?
iEStO también es pol la fieble?
Eğer öğleden sonra daha hızlı olan çıkmazsa Ferrari yarınki Fransa GP'sine pol pozisyonundan başlayacak.
Si nadie lo supera esta tarde, el Ferrari será el primero en la línea de salida en el Grand Prix de Francia.
Jean-Pierre Sarti, Ferrari ile pol pozisyonunda.
Con el Ferrari de Jean Pierre Sarti en la primera posición en la línea de salida.
- Adım Pol, bu arada.
- Yo me apellido Pol, por cierto.
Pol.
Pol.
Gizli. - Pol istemiyor -
- Pol no quiere...
- Pol. Pol kim?
- Pol. ¿ Quién es Pol?
- Pol kim?
- ¿ Quién es Pol?
- Papağan.
- Pol el lorito.
Pol. Güzel papağan.
El buen lorito.
Pol nerede?
¿ Dónde está Pol?
Yine de sana bir şey söyleyeyim, Papa Paul bile günahsız değil, Çünkü o bile, ve kardinaller, ve Trent denizi, Papa Pius denen adama işkenceye yardım ettiler, ve hıçkırıklarına,
Pero te digo una cosa, ni siquiera el Papa Pol es sin pecado, aun el, y los cardinales, y el mar de Trent, ayudaron crucificar un hombre llamado el Papa Pius, y los hipos,
Soygun için özür dileriz.
" Peldonen pol la intelupción.
Bir kahve... 37 bin polis var New York'ta, bir tanesi bile yağmurda dışarı çıkmıyor!
Un café... ¡ 37.000 pol ¡ cías en Nueva York y n ¡ nguno sale cuando llueve!
Güya polis beni koruyacak ve ulaşımımı sağlayacaktı.
Se supone que Ia pol ¡ cía t ¡ ene que protegerme y llevarme a m ¡ dest ¡ no.
- En iyi polis bilir!
- ¡ EI pol ¡ cía sabe Io que hace!
Polis nerede?
¿ Dónde está Ia pol ¡ cía?
buralardan geçiyorduk. Belki girip içerde anlatmak istersin buralardan geçtiğini.
- ¿ Tal vez quielan pasal, ya que de cualquiel manela andaban pol acá celca?
Aslında ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum.
- De hecho... yo mismo estaba pol salil.
Lütfen beni takip et oğlum.
"Sígame, pol favol, señol númelo uno."
Kalp krizi geçirdi, camdan patlayan bombanın üstüne düştü ve silah kazasında öldü.
Tuvo un ataque caldíaco, cayó pol la ventana... le explotó una bomba y tuvo un accidente.
Büyük ozan Poi Ming Lu'nun kızı mısın?
¿ eres la hija del gran pol ming lu?
Büyük Poi Ming Lu hapiste mi?
¿ el gran pol ming lu, en prisión?
Ama pek çok insan yanılmıştı. Eğer bu tepelerde dolaşıp duran herifler hâkimiyeti ele geçirirse Pol Pot'tan çok daha kötü olur.
Si estos tipos estuvieran aquí harían que parezca un pic nic.
Pol Pot ve Castro mu?
- ¿ Que si son mejores?
Neden Jeff Johnson'ı seçmiyorsunuz?
Pol que no votal pol Jeff Johnson? El nomble que tu conocel.
... Paul.
... pol...
Pol, biliyorsun hep böyle söylüyorsun.
Bueno, tu sabes como... tu siempre dices que no soy serio en cuanto a nosotros?
Pol?
¿ Pol?
Bize yardım etsene Pol.
Vamos.Pol, danos una mano.
Sen zeki bir kadınsın Pol.
Eres una mujer lista.
Yok bir şey, Poll.
Está bien, Pol.
Bajoran bilim kurumundan Dr. Mora Pol Federasyondan birinin, güvenliğini sağlaması için yardımımı istedi.
El Dr. Mora Pol, del Instituto de Ciencia Bajorano me ha pedido que obtenga uno de la Federación.
Pol Pot'u.
Exacto.
Okulda Bayan Pol'e asılamıyorsam, o halde tüm zevki neden öğrencilerim yaşamalı?
Si no puedo tocar a la Srta. Paul porqué mis alumnos ¿ podrían hacerlo?
Karar olarak Senyor Ruiz ve Senyor Montes'in tutuklanıp, alıkonulmasına... .. federal pol... Federal polis müdürlerince...
Por lo tanto, ordeno el arresto inmediato de los señores Ruiz y Montes por parte de los agentes federales ¡ y los acuso de trata de esclavos!
Bak, siyasetten anlarsın insan zaaflarını bilirsin, ama cesaretin yok.
Eres un animal pol � tico. Tienes ojo para la debilidad humana, pero no est � mago.
Siyaset yapmakta beni bile geçti.
Como pol � tico, me supera hasta a m �.
Seninle aynı kurallara göre oynamadığı için.
No sigue las mismas reglas de la pol � tica que Vd.
- Buraya Paul Roget. - Menekşe?
- Pol Roger aquí.
- Paul Roget, efendim. - Tamam. Alayım.
- Pol Roger, señor.
Rue Polınceau!
Calle Polonceau.
Buna içerim. Evet.
Un blindis pol eso.
Ya Pol Pot ve Castro?
¿ Qué hay de Castro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]