English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ P ] / Polisler geliyor

Polisler geliyor traduction Espagnol

202 traduction parallèle
Polisler geliyor!
Venga, Zé Pequeño.
Polisler geliyor. - Hey, nasıl bir batakhane burası?
¡ Cuidado, Godfrey, cuidado!
Polisler geliyor.
Vienen los policías.
Polisler geliyor!
Lárguense.
Amore, kaç, polisler geliyor!
Cuidado, Amor. La policía.
Polisler geliyor.
Viene la poli.
Polisler geliyor. Dedikleri gibi aksırdım.
La policía ya llega, ellos lo harán.
Çabuk, polisler geliyor!
viene la policía!
Sizi evinize, hapishaneye geri götürecek askeri polisler geliyor.
Vendrá la policía militar para regresarlos a la prisión militar.
- Polisler geliyor.
- Los policías están en camino.
- Polisler geliyor, hadi, acele et!
- ¡ Más policías, vamos, deprisa! - ¿ Qué? - Sigamos.
Baba, polisler geliyor.
Papá, viene la policía.
Kapıyı kapa, polisler geliyor.
Consigan limones para el gas lacrimógeno.
Polisler geliyor, defol buradan!
¡ Viene la policía, sal de aquí!
Polisler geliyor.
Ahí vienen los polis.
Polisler geliyor!
¡ La policía esta entrando!
Çocuklar, polisler geliyor.
Muchachos, aquí viene la policía.
Polisler geliyor!
Ahí viene la policía. ¡ Vámonos!
Polisler geliyor.
¡ La policía está en camino!
Polisler geliyor. Beni tutuklayacaklar.
La policía vendrá.. y me arrestara.
Polisler geliyor.
La policía está en camino.
Willie, adamlarını çek. Çünkü polisler geliyor.
Diles que se vayan, la policía está a punto de llegar.
Sürekli polisler geliyor.
La policía vino a verme.
Polisler geliyor!
La policía esta viniendo!
Polisler geliyor!
La policía viene!
Polisler geliyor mu?
¿ Viene la policía?
- Polisler geliyor.
- La policía viene en camino.
- Polisler geliyor.
- Viene la policía.
Polisler geliyor, Bates.
La policía está en camino, Bates.
Polisler geliyor ve umarım seni gebertirler!
Viene la policía. ¡ Ojalá te frían!
Polisler geliyor.
La policía viene
Polisler geliyor!
Ahi vienen los policias!
Polisler geliyor.
-... y de los folletos de comida. - La policía viene hacia aquí.
Polisler geliyor.
Ya viene la policía.
- Hadi, polisler geliyor.
- Son policías.
Polisler geliyor!
¡ Es la policía!
Polisler geliyor.
Vienen policías.
Polisler ne yapmaya geliyor böyle?
¿ A qué han venido los policías?
Polisler geliyor!
¿ Es Vd. policía o está loco?
Polisler geliyor!
¡ Viene la policía!
Ne zaman bir cinsel suç olsa, polisler hemen bizim üzerimize geliyor.
Ante cualquier crimen sexual, la policía nos acosa.
- Ama binada sorun çıktığında, bütün polisler bizim eve geliyor.
- Pero cuando hay robos en casas toda la policía viene a nuestra casa.
Polisler geliyor... herkes kaçıyor.
Como viene la poli, salen corriendo.
Polisler geliyor.
¡ Los guardias están aquí!
Polisler, Gianni'yi onun öldürdüğünü keşfedecektir. Bu da kimsenin bizi kovalamayacağı anlamına geliyor. Lynch hariç.
Eso significa que nadie nos persigue salvo Lynch.
Jim, polisler geliyor.
¡ Nos van a ver! Jim, vienen los policías.
Dr. Weaver, polisler şu zatürresi olan anneyi, Gloria'yı tutuklamaya geliyor.
Doctora, la policía viene a detener a la madre con neumonía. - ¿ Por qué?
Polis geliyor. Polisler!
Tenemos polis. ¡ Polis!
Sadece bana mı öyle geliyor yoksa şehirdeki polisler sadece onlardan mı ibaret?
¿ Soy yo, o ésos son los únicos policías en la ciudad?
Para ortada değil. Polisler geliyor.
Se desconoce el paradero del dinero de modos el dinero.
Polisler geliyor.
La policía viene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]