Sorun var traduction Français
12,064 traduction parallèle
Sosumda bir sorun var. Sosum!
Quelque chose ne va pas avec la sauce..
Telefonumun açma kapama tuşuyla ilgili bir sorun var.
j'ai un problème avec le bouton on-off de mon portable.
- Bir sorun var.
Il y a un problème.
O an harika hissettirdi ama şimdi uğraşmam gereken küçük bir sorun var.
Ça m'a bien plu sur le moment, mais maintenant, c'est un peu le pétrin.
Bir sorun var.
Il y a un problème.
"Evliliğiniz de sorun var mı?"
"Des problèmes dans votre couple?"
Bu çok memnun edici bir durum ama ufak bir sorun var.
Bien, ça réchauffe le cœur. Il y a juste un petit problème.
Bir sorun var efendim.
Il y a un problème, votre Majesté.
Kendimi tam olarak anlatamadım sanırım. Burada bir sorun var.
Je crois que je m'exprime clairement, j'ai un problème ici.
Cy sorun var mı?
Cy, il y a un problème?
Clark, gidip kılimalarla alakalı bir sorun var mı diye aşağıkata bakmak ister misin?
Clark, tu veux vérifier si quelque chose ne va pas avec l'air conditionné en bas?
Ama bir sorun var.
Non, mais quelque chose ne va pas.
Büyük bir sorun var!
- On a un gros problème ici!
Çözmem gereken bir sorun var.
J'ai un souci à régler.
Tek sorun var :
Il y a juste un problème.
İşte, orada bir sorun var, evlat.
Il y a juste un problème là, fiston.
Bununla ilgili bir sorun var mı Susan?
Ça vous pose un problème, Susan?
Bir sorun var mı?
Des questions?
- Ama daha temel bir sorun var.
Il y a un problème fondamental en plus.
Laboratuvarda bir sorun var ve Jim içeride.
Nous avons une brèche dans le labo, et Jim est dedans.
- Bir sorun var millet.
- Il se passe quelque chose.
Bir sorun var mı Bay Tagomi?
Y a-t-il un problème, M. Tagomi?
Sorun mu var?
Vous avez un problème?
Sorun şu ki her yerde bir iskele var.
Le problème est qu'il y a un quai dans chaque direction.
- Affedersiniz, bir sorun mu var?
- Un problème? - Je ne suis pas sur la liste.
- Sorun mu var?
- Il y a un problème?
- Evet, bir sorun var.
- Oui.
- Asıl sorun bana "neyin var" diye sorman.
- Tu me demandes si ça ne va pas?
Bir sorun mu var?
Il y a un problème?
Bir sorun mu var?
Un problème?
Sorun yaşadığı biri var mıydı?
Avait-il un problème avec quelqu'un?
Bu kadar sorun edecek ne var?
Oh, quel est le problème?
- Enfeksiyonu mu var? Beyninde sorun olduğundan mı şüpheleniyorlar?
Pensent-ils qu'il ait une sorte de meningite?
- Demek arkadaşın? - Sorun mu var canım?
C'est ton pote?
Burada bir sorun mu var?
Un problème?
Sorun mu var memur bey?
- Un problème monsieur l'agent?
Ama sorun şu ki böbreklere zarar verebilir ve Hayden'da sadece bir tane var.
Mais le problème est que cela peut endommager les reins. Et Hayden n'en a déjà qu'un alors..
Çok güzel bir gülüşün var. Saçların da çok güzel. Sorun sende değil.
Il appelait ça le moment... quand un gosse est acculé dans un coin, quand il est tellement dans le pétrin, qu'il n'y a pas d'autre choix que de se remettre sur pied, se retrouver en prison, ou mort.
Hayır, benim sorunum seninle. Aramızda sorunlar var ve asıl sorun benim seni incitmiş olmam.
Ça vous dirait de sortir un jour?
Bir sorun mu var?
Excuse-moi. Quelque chose est arrivé?
- Bir sorun mu var? Sorun yok, Rafiki.
- P... pas de problème, rafiki.
Ona bir doz daha vermemin sakıncası var mı diye merak ettim. Sorun yok, verebilirsin.
- Je veux juste être sûr que c'est bon pour lui donner une autre dose.
Bir sorun mu var?
Quelque chose ne vas pas?
Kıyafetimde bir sorun mu var?
Tu as un problème avec mes vêtements?
Bir sorun daha var.
Et j'ai un autre problème.
- Reenkarnasyon sorunu var. Audrey, Mara'nın içinde sıkıştığında Duke'ün denediği sorun.
Il a une perturbation de réincarnation, la même que Duke a essayé d'utiliser quand Audrey était piégée dans Mara.
- Sorun değil. Bende dört tane falan var.
C'est bon, j'en ai, genre, 4.
- Bunda bir sorun mu var?
Y a t-il un problème avec la commande?
Bir sorun mu var?
Vous avez un problème?
Bir sorun mu var?
Y a un problème?
- Bir sorun mu var?
Quelque chose ne va pas?
sorun var mı 87
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
varvara vasilyevna 23
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
sorun olur mu 68
sorun mu var 211
sorun değil tatlım 17
sorunumuz var 27
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorununuz nedir 22
sorun bu mu 22
sorun bu 79
sorun bu değil 89
sorun mu var 211
sorun değil tatlım 17
sorunumuz var 27
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorununuz nedir 22
sorun bu mu 22
sorun bu 79
sorun bu değil 89