English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ A ] / Anahtarları ver

Anahtarları ver traduction Russe

529 traduction parallèle
Anahtarları ver.
Отдай ключи. Топай.
Kelepçeleri açmak için anahtarları ver.
Дайте мне эти ключи, чтобы я снял эти наручники.
Bana anahtarları ver.
Я же сказала, не смотри.
Anahtarları ver.
Мои ключи!
Anahtarları ver, Jake.
Дай ключи.
Bana anahtarları ver.
Дайте мне ключи.
Anahtarları ver.
Ключи давай.
Al, ön kapının anahtarları. Aşağı koş da onlara anahtarları ver bari!
Возьми ключи от парадной, иди к фургону и задари эти ёбанные ключи им!
Bana anahtarları ver anne.
Дай мне ключ, мама.
Anahtarları ver bana.
Дай мне ключи.
O... Anahtarları ver.
Она кри...
Hadi anahtarları ver!
Живее, давай ключи!
Anahtarları ver.
Давай ключи.
Anahtarları ver bana, dostum.
Давай-ка сюда ключи.
Anahtarları ver.
Давай.
Çabuk ol, anahtarları ver!
Ключи, быстро! Доверься мне.
- Anahtarları ver.
- Дай мне ключи.
Anahtarları ver. Yoksa gidiyorum.
Дай мне ключи, или я пойду пешком.
Anahtarları ver.
Дай мне ключи. Давай.
Kahrolası anahtarları ver.
Дай мне ключи, черт возьми.
Jerry, anahtarları ver.
Джерри, дай мне ключи.
- Anahtarları ver.
— Давай ключи.
Anahtarları ver!
Дай мне ключи!
Öyleyse anahtarları bana ver.
Тогда дай мне ключи.
Wheeler'in aracının anahtarlarını bana ver.
Дай мне ключи от машины Уилера.
Benim için var, gitmek zorundayım, bu yüzden evin anahtarlarını ver hemen.
Мне надо еxать. Отдай ключи от дома.
Anahtarları bana ver ve dua etmeye başla.
Давай ключи и молись.
Haydi, anahtarlarımı ver şimdi.
Ладно, давай ключи.
Lincoln'ın anahtarlarını ver.
Дай ключи от машины.
Bana arabanın anahtarlarını ver, başımın çaresine bakarım.
Мы никогда не будем вместе.
Arabanın anahtarlarını ver.
Дайте ему ключи от вашей машины.
Başın daha büyük belada. Bana anahtarlarını ver.
Уберите, пока не нажили еще больших неприятностей.
Howard, anahtarları ona ver.
Ховард, дай ему ключи.
Arabanın anahtarlarını ver.
Могу я... Дай мне ключи от машиньi.
Garcia, anahtarları ver.
Гарсия, дай-ка мне ключи.
- Anahtarlarını ver.
Дай мне твои ключи.
Bana anahtarları ver.
Ключ!
Anahtarları ver.
Дай мне ключи.
- Kamyonun anahtarlarını ver.
Дай мне ключи от грузовика.
- Firebird'ümün anahtarlarını ver!
- Отдай ключи от Фаерберда!
Sam'in dairesinin anahtarlarını ver.
Дай мне ключи от квартиры Сэма,
Anahtarları kondüktöre ver.
Отдай эти ключи проводнику.
- Ver şu anahtarları bana.
- Просто отдай мне ключи.
- Jerry, ona anahtarları geri ver.
- Джерри, верни ему ключи.
Ona elini ver, araba anahtarlarını değil.
Ему можно похлопать, но не давайте ключи от машины.
Barney, anahtarları bana ver.
Отдай ключи!
Tamam, anahtarlarını ver.
- Да. Главное, чтоб никто не пострадал, ясно?
- Ver şu anahtarları.
- Дай ключи.
Lanet olası anahtarları ver!
Дай мне чертовы ключи!
Anahtarlarımı ver.
Давай ключи.
Leah, anahtarları bana ver.
Роза? Leah... вытащи свои ключи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]