English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ B ] / Bir ziyaretçin var

Bir ziyaretçin var traduction Russe

75 traduction parallèle
Bir ziyaretçin var.
К тебе посетитель.
Luke, bir ziyaretçin var.
Люк, к тебе посетитель.
Ve sonra bir gün çok özel bir ziyaretçin var dediler.
И в один прекрасный день... мне сказали, что ко мне пришёл важный посетитель.
Bir ziyaretçin var.
У нас гости.
Görünüşe göre bir ziyaretçin var.
Похоже, к вам посетитель.
Bir ziyaretçin var galiba Norman.
Норман, кажется у вас посетитель.
Elisabeth, Bir ziyaretçin var.
Элизабет, к тебе.
John, bir ziyaretçin var.
Джон. К тебе гости.
Beklenmeyen bir ziyaretçin var, Rodion Romanovich.
Я вас все жду здесь, Родион Романович.
Er Ahas, bir ziyaretçin var. Git.
Рядовой Ахас, к вам гость.
- Corrado, bir ziyaretçin var.
- Коррадо, к вам посетитель.
Bir ziyaretçin var Frankie.
К тебе гость, Фрэнки.
Bir ziyaretçin var.
К тебе гость.
Bir ziyaretçin var.
К тебе пришли.
- Hey, görünüşe göre bir ziyaretçin var.
Давай, Хозе. Эгей!
Bugün bir ziyaretçin var.
К тебе сегодня посетительница.
Bir ziyaretçin var, Perry.
КАКОЙ-ТО КОП ЗА КАДРОМ : Перри, к тебе посетитель.
Bir ziyaretçin var.
К вам посетитель.
Bu arada bir ziyaretçin var.
Кстати, у тебя посетитель.
Londra'dan gelen ve adının Sally Robinson, olduğunu söyleyen bir ziyaretçin var.
У вас в офисе посетитель. Салли Робинсон из Лондона.
Tom, bir ziyaretçin var.
Том, к тебе посетитель.
Bir ziyaretçin var.
У вас посетитель.
- Bir ziyaretçin var.
К тебе пришли.
Sürpriz bir ziyaretçin var ve sana şok terapisi uygulamak üzere.
У тебя неожиданный гость, и она проведет тебе шоковую терапию.
Sanırım bir ziyaretçin var.
А, мне кажется, у нас гость. Китти! Кит!
Yarıtanrı, bir ziyaretçin var.
Полубог, к тебе пришли.
Bir ziyaretçin var, adının Vanessa olduğunu söylüyor.
К тебе пришли. Говорит, её зовут Ванесса.
Bir ziyaretçin var.
У тебя гость.
Özel bir ziyaretçin var.
Какой-то особый посетитель.
Görüyorum ki başka bir ziyaretçin var.
Я вижу, у тебя еще один посетитель.
Huh? Bir ziyaretçin var uykucu.
У тебя посетитель, сонный пушистик.
Vivien, bir ziyaretçin var.
Вивиен... к вам посетитель.
Bir ziyaretçin var.
А тут к вам посетитель.
Bir ziyaretçin var. İçeri almamı ister misin?
К вам посетитель.
Mona, bir ziyaretçin var.
Мона, к тебе посетитель.
Ousmane, bir ziyaretçin var.
Осман, к вам посетитель.
Bir ziyaretçin var gibi görünüyor.
Кажется, у тебя посетитель.
Shay. Yine bir ziyaretçin var.
Шей, к тебе опять посетитель.
Ancak şimdi Robin... Bir ziyaretçin var.
А сейчас, Робин, у тебя - посетитель.
Bir ziyaretçin var.
У тебя посетитель.
Dan, ön kapıda bir ziyaretçin var.
Дэн, посетитель у главных ворот.
- Haklısın. - Saga, bir ziyaretçin var.
Сага, к тебе посетитель.
Bir ziyaretçin var.
You have a visitor.
Eleanor, bir ziyaretçin var.
Элеанор, у тебя посетитель.
- Başka bir ziyaretçin var.
У тебя еще один посетитель.
- Lindsay, bir ziyaretçin var.
- Линдсей, к тебе посетитель.
Bir ziyaretçin var, Danvers.
Тебя вызывают, Дэнверс.
Bir ziyaretçin daha var.
К вам посетитель.
Ziyaretçin var! Bir erkek!
Эй, Тсукишима!
Kafamda bir sürü şey var. Şu son ziyaretçin gibi mi?
Да, например, твое последнее свидание.
Şey, hastasın koridorda 20 kişi bekliyor ve sadece bir tane ziyaretçin var.
Семья и друзья не имеют значения? Что ж, Вы больны. У Вас там 20 человек, и только один из них Вас навестил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]