English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ D ] / David nerede

David nerede traduction Russe

71 traduction parallèle
David nerede kaldı?
О, где же Девид?
David nerede, Phillip?
Где Девид?
- David nerede?
Что случилось с Дэвидом?
David nerede?
Где Дэвид?
David nerede oturuyor biliyor musun?
Ты знаешь, где живет Дэвид Макколл?
David nerede şimdi?
Это слово на букву "а", Ты её всё время зубрила. "Ахинея"!
David nerede?
Гдe Дэвид?
David nerede?
А где Дэвид?
- David nerede?
А где Дэвид?
David nerede kaldı?
Интересно, где Дэвид?
David nerede?
Хорошо, где Дэвид?
David nerede?
Где Девид?
Peki, David nerede?
А где Дэвид?
David nerede?
Где Давид?
David nerede o?
Где он, Дэвид?
- David nerede olduğunu bilmiyor.
- Дэвид не знает где он.
- David nerede?
Где Дэвид?
Angad, David nerede?
Эй! Энгад! Где Дэвид?
- Eli David nerede?
Где Илай Давид?
Ziva David nerede?
Где Зива Давид?
Çünkü David nerede olduğumu merak ediyor.
Потому что Дэйвид не знает, где я.
- Gerçekten David nerede?
- Где он сейчас?
Belki o David'in nerede olduğunu bilir.
Может, у нее есть какие - то известия от Девиде.
Yıldız nerede David?
Где Звезда, Дэвид?
David Xerox nerede?
Где здесь копир?
- David nerede?
- А где Дэвид?
Nerede oturuyorsun sen David?
ј где тьы живЄшь, ƒэвид?
David Esterbrook nerede olduğunu biliyor.
А Дэвид Истербрук знает, где она. Он виновен.
David. Sendikamız nerede- -
Давид, где наш профсоюз -
Rigsby, David'in nerede çalıştığını bulmuş.
Ригсби нашел где работал Давид.
- David dayının nerede olduğunu.
- В том где сейчас дядя Дэвид.
Hayır. Ama David'e nerede olduğunu soracağım.
Нет, но я собираюсь спросить Дэвида где она.
David, evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum, ve bunu yapabilmem için nerede olduğunu söylemen gerek.
Дэвид, я пытаюсь спасти наш брак, и единственное, что мне поможет, - это, если ты скажешь, где она.
Rebecca nerede? - David'le.
Где Ребекка?
Eli David'in bugün nerede olacağını biliyor musun?
Ты знаешь, где Илай Давид должен быть сегодня?
Aklın alamazdı. - David hiç bahsetmedi. - O nerede?
- Дэвид никогда мне не рассказывал.
David Hollister'ın nerede yaşadığını biliyor musunuz, bayım?
Сэр, вы знаете где живёт Дэвид Холлистер?
Sormamın sakıncası yoksa, David'in annesi nerede?
А мать Дэвида, если можно спросить?
David Lee nerede?
А где Дэвид Ли?
- Pekâlâ, nerede David?
- Ладно, где, Дэвид?
- Peki benim marangozum nerede David?
А где же мой плотник Дэвид?
David Cho nerede?
Где Дэвид Чо?
David Cho şu anda nerede?
Где Дэвид Чо сейчас?
Ama öldürülen David değilse oğlunuz nerede?
Нет, сэр, вряд ли. Но если там погиб не Дэвид, то где ваш сын?
- Evet, param nerede David?
- Так где же мои деньги, Дэвид?
David her an nerede olduğunu bilecek en azından.
По меньшей мере Дэвид всегда будет знать, где он.
David, Bay Quint'in işi nerede?
Дэвид, где работа мистера Квинта?
- Ziva David, nerede?
Где Зива Давид?
David Foster Wallace, seks nerede?
Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
Nerede buluşuyoruz, David?
Где встретимся, Дэвид?
David, nerede olursan ol, sakın Vanessa'yla buluşmaya gideyim deme.
Дэвид, где бы ты не был, не едь на встречу с Ванессой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]