Sakin ol lütfen traduction Russe
172 traduction parallèle
Sakin ol lütfen.
Успокойся, пожалуйста.
Tatlım, sakin ol lütfen.
Дорогая, дорогая, дорогая, успокойся, пожалуйста.
- Sakin ol lütfen.
- Пожалуйста, Бронтэ.
- Cesar, sakin ol lütfen!
- Сесар, успокойся, прошу тебя.
- Baba, sakin ol lütfen.
Папочка, пожалуйста, успокойся.
- Gupta, sakin ol lütfen.
- Гупта, расслабься, а?
Lütfen yardım et! Sakin ol.
- Что случилось, Мара?
Sakin ol lütfen.
- Я знала, это ненадолго.
Sakin ol, lütfen. Benim de sinirlerim tepemde. Her şey açığa kavuşuyor.
В жизни чудес не бывает, к счастью.
- Lütfen sakin ol!
- Пожалуйста, успокойся!
Sakin ol, lütfen. Sağlığı tehlikede değil.
- Успокойтесь, пожалуйста.
Bağırma, Sisina. Sakin ol, lütfen.
Сесина, прошу тебя, потише, успокойся.
Sakin ol, lütfen. Sakin olun. Bu sirenin sesi.
- Успокойтесь, это только тревога!
Lütfen sakin ol.
Мсье Лефор, нельзя ли повежливее?
Lütfen, sakin ol ve beni dinle.
Пожалуйста, успокойся и выслушай меня
- Lütfen! Lütfen! Sakin ol!
Пожалуйста, не нужно!
Lütfen sakin ol Alex.
Пожалуйста, будь спокоен, Алекс.
Lütfen sakin ol, baba.
Да ладно, не переживай, папочка.
Anne, lütfen sakin ol!
Мама, пожалуйста, успокойся.
- Judah, sakin ol lütfen!
- Джуда, может успокоишься?
Darryl, sakin ol, lütfen.
Деррил, успокойся, пожалуйста.
Lütfen sakin ol. Seninle ilgileneceğiz.
Оставайтесь на месте, мы позаботимся о вас.
Of Betty, lütfen, sakin ol. Sakin ol.
Я еще не закончил.
Hey, sakin ol, lütfen.
Оставь меня! Пожалуйста, успокойся!
Pekala, Happy lütfen sakin ol.
Ну, давай, счастливчик. Легко и просто.
Baba lütfen. Biraz sakin ol.
Пожалуйста, Папа, давай немного полегче.
Lütfen sus, sakin ol.
Пожалуйста, успокойся.
- Lütfen sakin ol. - Benden sakin olmamı mı istiyorsun?
- Хотите, чтобы я успокоился?
Lütfen sakin ol ve ağlama.
Успокойся.
- Lütfen sakin ol. Gerekli yerlere telefon ettim.
Я сделал несколько звонков надёжным людям.
Lütfen Daniel. Sadece sakinleş. Sakin ol.
Просто успокойся, успокойся.
Lütfen bana "Sakin ol" demeyin.
Пожалуйста, не говорите "не волнуйся".
Steven, sakin ol. Lütfen!
Что?
Lütfen biraz sakin ol.
Прошу тебя, успокойся!
Lütfen, lütfen sakin ol.
Прошу тебя. Всё будет хорошо, успокойся.
Sakin ol, lütfen.
- Расслабься, ладно?
Yine mi yarımcı olamadım? - Lütfen sakin ol.
Джексон, пожалуйста, успокойся.
Lütfen sakin ol, Naruto-kun
Успокойся, Наруто-кун!
- Lütfen sakin ol anne!
Не волнуйся, мама.
Sakin ol, anne, lütfen.
Мама, пожалуйста, успокойся.
- Lütfen sakin ol. Onu bana getir.
Пожалуйста, успокойтесь.
Sakin ol lütfen.
Мне надо много учить на тренировках, поэтому я такая голодная.
O yüzden lütfen. Bana nerede olduğunu söyle. Hey, Fernando sakin ol, dostum.
В меня стреляли, я раскапывал могилу, воровал машину, запрыгивал на ёбаный поезд, так что пожалуйста, просто скажи мне, где она.
- Ray, lütfen, sakin ol.
- Рэй, пожалуйста, успокойтесь.
Lütfen, sakin ol!
Тише...
Lütfen sakin ol.
Да успокойся ты.
- Lütfen sakin ol.
Это я.
- Tatlım, lütfen sakin ol.
Успокойся?
Sakin ol, lütfen.
Прошу тебя, успокойся.
- Yemin ederim, atlarım! Simon, lütfen sakin ol.
Саймон, прошу тебя...
Anladım Bree, lütfen sakin ol.
Я все улажу. Бри, прошу, успокойся.
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin olsana 19
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25