Sakin ol baba traduction Russe
55 traduction parallèle
Sakin ol baba.
- Успокойся, пап.
- Sakin ol baba.
- Расслабься, папа.
Sakin ol baba.
- Прекрати, пап.
- Abby. Sakin ol baba.
- Не сердись.
- Sakin ol baba.
- Расслабься, отец.
Hep düşüreceklerinden korkarım. - Sakin ol baba.
- Успокойся, папа.
- Sakin ol baba.
- Пап, холодно.
Sakin ol baba.
Расслабься, папа.
- Sakin ol baba.
- Спокойно, папа.
Sakin ol baba.
Расслабься, папочка.
Sakin ol baba.
Отец, успокойся.
Sakin ol baba. Alt tarafı bir oyuncak hayvan.
Это просто мягкая игрушка.
Sakin ol baba. Kına bu. Oldu mu?
Расслабиться, папа, это хна, ладно?
- Sakin ol baba.
- Пап, успокойся.
Sakin ol baba, sakin ol.
Пап, не нервничай, спокойно.
- Sen sakin ol baba!
- Папа, сам успокойся!
Baba, sakin ol!
- Папа, не бей её!
Lütfen sakin ol, baba.
Да ладно, не переживай, папочка.
Sakin ol. - Hayatında hiç değilse bir kere! - Bana gerçek bir baba gibi vur!
- Хотя бы раз в своей ёбаной жизни, ударь меня, как настоящий отец!
Baba lütfen. Biraz sakin ol.
Пожалуйста, Папа, давай немного полегче.
- Fakat baba, sakin ol. Bu çok hoşuna gidecek.
- Терпеть не могу вечеринки...
- Sakin ol baba.
- Успокойся, папа.
Tamam, baba. Sakin ol, sakin ol sen.
Ладно, ладно, успокойся, успокойся.
- Baba, sakin ol lütfen.
Папочка, пожалуйста, успокойся.
Baba, sakin ol.
Папа, расслабься.
Sakin ol, baba.
Расслабься, пап.
- Baba, sakin ol.
- Пап, остынь.
- Baba, sakin ol!
- Отец, успокойся!
- Baba. Sakin ol. Sakin ol, bırak.
- Папа, не надо, не обращая внимания.
Baba, sakin ol.
Папа, остынь.
- Sakin ol, baba.
Остынь, отец.
- Sakin ol, baba.
- Расслабься, папа.
Baba, sakin ol.
Пап. Успокойся, успокойся.
Baba, sakin ol!
Папа, успокойся!
Baba, sakin ol.
Пап, расслабься.
Tamam, baba. Sakin ol.
Хорошо, отец, просто расслабься.
Baba, sakin ol.
Пап, просто успокойся.
- Mahkeme doktoru dinler. Baba, baba sakin ol.
- Суд прислушивается к советам врачей...
Armando muydu? Sakin ol baba. Konuşma.
Это был Армандо?
- Baba! Kaptan, uzun menzilli sensörler temas belirledi. - Castle, sakin ol, gidelim.
Капитан, новый контакт на датчиках большой дальности.
Yapma, baba, sakin ol, başını dizlerinin arasına koy.
Да ладно, пап, расслабься, зажми голову между коленями.
- Baba, sakin ol.
Успокойся, Пап.
Baba, sakin ol. Sigorta anca yarısını karşılar tabi eğer şanslı isem.
В лучшем случае страховка покроет только половину
- Sakin ol, baba!
- Тише, пап!
Tamam, sakin ol, baba.
Успокойся, папа.
- Sakin ol, baba, abartma.
- Ладно, папа, не преувеличивай.
Baba, sakin ol adamım.
Пап, спокойнее.
- Baba sakin ol.
Пап, полегче.
Noel Baba sakin ol, aynı çalıştığımız gibi.
Так, Санта, сохраняй спокойствие, делай всё, как договаривались.
- Bebeğim, sakin ol. - Baba! Beni dinle.
Послушай меня, детка.
- Hey baba, sadece sakin ol.
- Ты что, издеваешься? - Пап, успокойся.
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin ol dostum 85
sakin ol canım 19
sakin olur musun 56
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18