Şunu izle traduction Russe
287 traduction parallèle
Şunu izle.
Смотри сам.
Şunu izle Vendi.
Смотри, Венди!
Hey, Tee, şunu izle.
Ти, посмотри на это!
Şunu izle.
Вот, смотри!
Öyle mi? Şunu izle.
Смотри.
Şimdi şunu izle.
А теперь смотри!
Bak Henry, şunu izle.
Генри, посмотри.
Şunu izle.
Смотри!
Şunu izle.
Смотри.
Şunu izle.
Сейчас покажу.
Şunu izle, Carl!
Спокойно, Карл!
Şunu izle. Bana iki numarayı ver, 86'ya domuz eti Adam ve Eve'i lezzetle şok et!
Дайте мне два номера первых, восемьдесят шестой бекон один Адам и Ева на плоту и притопите их!
Şunu izle.
Смотрите.
Şunu izle.
Смотрите это.
- Şunu izle.
- Зацени.
Şunu izle!
Ну, смотрите!
Şunu izle.
- Вот, например...
Hey, dostum, şunu izle.
Эй, чувак! Смотри. Прямо как мост!
- Otur ve şunu izle.
- Не заводись, Торкильд.
- Nasılsınız? - Şunu izle.
Смотри.
Pekâlâ, şunu izle.
Ну ладно. Смотри сюда.
Şunu izle.
Посмотри сюда.
Görünen o ki Mike Piazza az evvel skor yaptı. Şimdi şunu izle.
Майк Пьяцца отбил-таки наконец мяч! " Мало?
- Şunu izle.
- Смотри сюда.
Şunu izle.
Гляньте-ка на это.
Şunu izle, sana bir şey göstereceğim.
Хочу тебе кое-что показать.
Başka birşey söylemiyor, ama şunu izle.
Это, в принципе, всё, что он говорит, но вот смотри.
- Şunu izle.
- Смотри.
Şunu izle.
Соблюди действительно.
Bunu yapma. Şunu izle. Şunu izle.
Не делай так, не делай...
Şunu izle!
Смотри!
Vendi. İzle şunu.
Эй, Венди, смотри.
Şunu izle.
Теперь смотри!
Hooper, dümene geç. Brody, izle şunu.
Хупер, к штурвалу.
Şunu izle.
Зацени.
İzle şunu. 9 delikte.
Смотри, сейчас положу "9" с разбоя.
- İzle şunu.
- Нет...
İzle şunu.
Внимание сюда.
İzle şunu. Bunu çok isterdim ama ben bir sirke falan katılamam. Beceremem.
Я бы с удовольствием, поверьте, но я не могу просто так убежать и присоединиться к цирку.
Hey, şunu izle. halı şu dilsizi izle!
Осторожнее с ковром!
Jafar, izle şunu!
- Впечатляет, Ваше Величество.
İzle şunu Lisa, kalbini orta yerden cart diye kırdığın yeri tam olarak saptayabilirsin.
Смотри внимательно, Лиза. Здесь можно точно увидеть момент когда ты разбила его сердце.
Phoebe, şunu izle.
Гляди.
Robin şunu izle.
Робин, посмотри.
Size bir şey daha söyleyeceğim. Şunu izle.
Подожди, посмотри на это.
Ben de öyle düşünmüştüm ama şunu bir izle!
Я тоже так думал. А теперь смотри.
Şunu izle.
Слушай, ты даже не слушаешь, да?
İzle şunu Venus, izle.
Посмотри Венус.
Kendini güruhtan ayır. Şunu izle.
Вот смотри.
İzle şunu.
Смотри на это!
- Simdi sunu izle.
- Да ну вас!
şunu izleyin 25
izle 322
izleyeceğim 17
izle beni 57
izleyin 125
izledim 20
izle bak 16
izledin mi 19
izler 19
izleyin beni 16
izle 322
izleyeceğim 17
izle beni 57
izleyin 125
izledim 20
izle bak 16
izledin mi 19
izler 19
izleyin beni 16
izle onu 30
izle şimdi 29
izleniyoruz 19
izle de gör 16
izle şunu 31
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
izle şimdi 29
izleniyoruz 19
izle de gör 16
izle şunu 31
şunu biliyor musun 19
şunu kafana sok 20
şunu söylemeliyim ki 59
şunu demek istiyorum 22
şunu unutma 42
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu da al 21
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu alayım 31
şunu keser misin 82