Closing time tradutor Espanhol
607 parallel translation
Closing time!
¡ Hora de cerrar!
I would like to have it so good... so early and already closing time.
Así me gustaría montármelo a mí... tan temprano y ya de vuelta del trabajo.
Closing time.
Cerramos.
I THOUGHT IT WAS PAST YOUR CLOSING TIME TILL I SAW THE LIGHTS.
¿ Lo es? Pensaba que estaba cerrado hasta que vi las luces.
Almost closing time.
Casi hora de cerrar.
Looking at the mummy, just at closing time.
Mirar a la momia. Justo a la hora de cerrar.
DON'T YOU KNOW IT'S AFTER CLOSING TIME?
Por otra parte, ¿ Qué está haciendo aquí?
I ASKED YOU TO COME UP AT CLOSING TIME, DIDN'T I? THIS IS CLOSING TIME
Te pedí que vinieras a la hora de cierre esta noche.
Closing time.
Hora de cerrar.
Come along, it's closing time.
Salgan, es hora de cerrar.
Killer mannion's gonna stick up this bank at closing time.
Mannion viene hacia aquí.
It's closing time.
Es la hora del cierre.
- Closing time.
- Si, ya nos vamos
We'd better hurry to, it's getting near their closing time
Tendremos que apresurarnos, o nos cerrarán.
All out, Ladies and Gentlemen, closing time
Sras. y sres. vayan retirándose, por favor...
It's closing time. - But I've got to.
- Pero me he escapado expresamente.
It's closing time, sir.
- Es hora de cerrar, señor.
It's closing time.
Hora de cerrar.
- Before closing time an'all.
- Antes del cierre y todos.
- Closing time?
- ¿ Hora de cierre?
What is this? It ain't closing time.
No es hora de cerrar.
It's closing time.
Es hora de cerrar.
It's almost closing time.
Es casi la hora de cerrar.
Finish off, five o'clock, closing time.
¡ Ir acabando, las cinco, hora de cierre!
Drink up. Five minutes to closing time.
Cinco minutos, para la hora de cierre.
Five minutes closing time? Five minutes to closing time.
Cinco minutos, para la hora de cierre.
Closing time!
¡ Hora de cierre!
Five minutes to closing time gentlemen.
Faltan 5 minutos para cerrar.
Yes, I'm terribly sorry, but it is nearly closing time.
Lo siento, pero ya es casi la hora de cerrar.
Closing time?
¿ Cerrar?
It seems a tavern at closing time.
Parece una taberna a la hora de cerrar.
Wait till closing time.
No, espere hasta que cerremos.
Well, it was just on closing time. I was drinking up. And all of a sudden, there was trouble.
Era hora de cerrar Yo estaba acaban o la copa y, de repente, se armó un lío.
Holy mackerel, it's closing time.
Oh, es hora de cerrar.
Closing time, ladies and gentlemen. I'm sorry.
Señoras, señores, es hora de cerrar, Lo siento.
- It's half an hour till closing time.
Falta media hora para cerrar.
- Closing time for you right now, Mr. Rice.
Para usted la hora de cerrar es ahora, Sr. Rice.
$ 426,000 will be placed in their safe before closing time tomorrow... to be distributed to deserving employees the following morning... provided there's no unforeseen accident, of course.
Se colocarán $ 426.000 en la caja fuerte antes del cierre de la oficina mañana... y ese dinero se distribuirá entre los empleados al día siguiente... suponiendo que no se produzca ningún accidente imprevisible.
Frank was in here last night, just before closing time.
Frank estuvo aquí anoche, justo antes de cerrar.
- Closing time!
- Cerramos.
You come back tonight around closing time.
Regresa esta noche a la hora de cerrar.
Come on, it's closing time.
¡ Venga, que cerramos!
It's closing time!
¡ Es hora de cerrar!
And all the time they're closing in.
- Le daré 100 y una firma. Dale todo lo que quiera.
It's closing time, girls.
En fila. Las hembras son todas iguales.
Oh, almost closing time.
Ya casi es hora de cerrar.
Drugstores have no business closing this time of night.
¿ Cómo pueden estar cerradas las farmacias a estas horas de la noche?
ANSWER IT IN TIME FOR THE CLOSING OF THE INQUEST TOMORROW.
Tenlo a tiempo para la investigación de mañana.
We will recess until two o'clock, at which time, I will hear the closing arguments.
Continuaremos a las dos en punto con la alegaciones finales.
- for closing up before time, don't you?
- por cerrar antes de tiempo, ¿ verdad?
Yes, I'm closing the house, possibly for a long time.
- Sí, cierro la casa. - Posiblemente durante mucho tiempo.
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to die 52
time to go home 94
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to die 52
time to go home 94
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time to go 627
time travel 83
time to sleep 29
times are tough 45
time's up 595
time to eat 55
time is 18
time is of the essence 71
time is up 41
time to go 627
time travel 83
time to sleep 29
times are tough 45
time's up 595
time to eat 55
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134
times change 49
times a day 121
times over 33
times three 18