Com tradutor Espanhol
2,485 parallel translation
MAN : Aurora 7, Aurora 7, Cape Cap Com, over.
Aurora 7, Aurora 7, Cape CAPCOM, cambio.
Aurora 7, Aurora 7, Cape Cap Com, over.
Aurora 7, Aurora 7, Cape CAPCOM, cambio.
We're go for Iift-off here, Cap Com.
Listos para el despegue, CAPCOM.
UHF com check.
Verificación UHF Com.
And the Cap Com trying to call the shuttle, and all you heard was, "Com check, com check."
Y el CAPCOM trataba de hablar con el transbordador y lo único que se escuchaba era, "Com check, com check".
- = = ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ ° ÇãÇé · îÏ × = = - ± ¾ × ÖÄ "½ ö ¹ © Ñ § Ï ° ½" Á ÷ £ ¬ ÑÏ ½ ûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃÍ ¾
Wikitle. com
Ñ ° ¹ Ç × · × Ù µÚËÄ ¼ ¾ µÚ3 ¼ ¯
Wikitle. com
? ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ "× é" ¶ Ó ¼ ÓÈë
Yo toco un poco el bajo... wikitle. com
My mom would always get pissed at me Because whenever we went out to eat I'd always eat like three packs
Mi madre siempre se enfadaba conmigo porque a donde quiera que � bamos a comer, siempre me com � a tres paquetes antes de la comida y despu � s sol � a estar lleno.
Indeed which indicates Either a mutation of the genetic level Or she was eating flowers.
Lo que de hecho indica una mutaci � n a nivel gen � tico o que com � a flores.
- What do you mean, nothing?
- Com nada?
Logged into the COM Room during my watch.
Entró en el Cuarto de Computadoras durante mi guardia.
Primitus-victor. com is just a placeholder. The link redirects to a CyberVid video.
El enlace redirecciona a CyberVid video.
Where did you learn this? Food Channel and FoodChannel. com. Food Channel on Demand, Food Channelmagazine.
¿ Dónde aprendiste esto?... Canal de la Comida pay-per-view, la revista del Canal de la Comida y de la señora que cocina en la escuela.
COM-Third-Fleet has launched the alert 30 ASW package with two H-60s and a P8A
El mando de la Tercera Flota ha dado la alerta anti-submarino y ha enviado dos H60 y un P8A.
COM-Third-Fleet, this is
Mando de la Tercera Flota, aquí
COM-Third-Fleet, this is Talon Five-Five.
Mando de la Tercera Flota, aquí Talon Cinco-Cinco.
perhaps, finally, by using the flesh of human beings to replicate the flesh of human beings this madman who moves silently among us has crossed art's final frontier This is Langston Weller, signing off from mindscanvas com This site's been getting hammered
Tal vez, finalmente, por usar la carne de seres humanos para hacer una de ellos una réplica... este loco, que se mueve silenciosamente entre nosotros, ha cruzado el ultimo limite de la arte. este sitio está recibiendo mucha crítica.
Chic, get someone on the com,
Chic, establece comunicación.
Com is down.
Hemos perdido la comunicación.
No, I'm with Eldin Tucker, your dot-com client.
No, estoy con Eldin Tucker, tu cliente de la red.
If the type is com í a hot dog during a firefight in the Dirty Harry.
Si, el tipo se comía un perro caliente durante un tiroteo en Harry el Sucio.
Aw, com'on!
- ven
Calm down. Brad, com'ere. Com'on honey, focus, would you?
Ven aquí cariño, concéntrate, no me escuchas?
Now, he needs to use this time to ask himself... Brad! Com'on.
- él necesita que ésta vez usted le pregunte..
All right, com'ere. Sit over here.
Está bien, ven aquí corazón.
We're definitely on his turf. Com-links on.
Estamos definitivamente en su territorio.
... dot-com. - Larry's...?
¿ Larry...?
In the year of our Lord, 1646, you did most cruelly murder the com merchant, Master Chimney.
Que en el año de nuestro Señor de 1646, asesinasteis cruelmente al comerciante de grano, Maese Chimney.
Though the Gaels were as warlike as the Picts, there were clear differences.
Así com los Gaels eran tan belicos como los Picts, habia diferencias marcadas.
Come back, Com back!
¡ Vuelve, vuelve!
- MAN # 1 : Flight E-com.
- Control de vuelo.
Tato, com here.
Tato, ven, ven.
Thanks for being here with us at the Poker Stars. com $ 10 million challenge.
Gracias por sintonizar el Póquer de las Estrellas, un desafío de $ 10 millones.
Pseudo dot com.
Pseudo punto com.
Dot-com and everything it stands for... over!
El punto com y todo lo que representa terminó.
We're no different from any of these dot-coms, Josh.
No somos diferentes de cualquier punto com, Josh.
Com on, let's get out.
Vamos, hay que salir.
When I get the signal for the hot deck, I stumble over like some drunk rich kid, or some zoned out dot-com millionaire, and I throw down big money.
Veo la señal, me acerco tambaleándome como un niño pijo borracho o un cibermillonario colocado y apuesto fuerte.
Flaccitra may cause infertility, mood swings, loss of appetite, headaches, butt acne, penis leprosy, scarlet fever, bloody ejaculations, and for a complete list of side effects go to Flaccitra. com.
Flaccitra puede causar infertilidad, cambios en el humor, pérdida del apetito, dolores de cabeza, acné en el trasero, lepra de pene, escarlatina y eyaculaciones con sangre. Encontrarán una lista completa de los efectos secundarios en Flaccitra. com.
- But the Jews, I mean, they're... excuse me, Jewish friends... but they're as cuckoo as anybody, especially the really Orthodox ones.
- Absolutamente. - Pero los judíos, quiero decir, ellos están- - discúlpenme, amigos judíos- - pero están tan locos com cualquiera, especialmente los más ortodoxos.
They've got weapons, maybe even a com that works.
Tienen armas, tal vez hasta un comunicador que funcione.
I just got a batch from BeWithMeDC.
Me han mandado un aviso de LiateConmigoDC. Com.
Com. Oh, no. Anything good?
Oh, no. ¿ Algo bueno?
They should call this Mr. Loser.
Esta web debería llamarse Sr. Pringado. Com.
Com. Did you have to send in a picture?
¿ Tenías que mandar una foto?
Com check.
Com check.
If you'll go to dennycranelaw. Com, please, I will ask you - you'll find candid photos of...
-... hallarán fotos indiscretas- -
Com'ere. Come here! Stand here.
Escúchame, concéntrate por favor, está bien?
Subtitles by LeapinLar
traducción de almitamu @ hotmail. com
Com.
Com.
come on 167938
come 10626
come here 17944
complete 94
commence 20
coming soon 28
come in 9605
comes 19
comment 95
computer 888
come 10626
come here 17944
complete 94
commence 20
coming soon 28
come in 9605
comes 19
comment 95
computer 888
coma 65
comer 25
coming 1921
comedy 55
competition 69
commander 2669
company 283
comet 47
comprende 60
community 62
comer 25
coming 1921
comedy 55
competition 69
commander 2669
company 283
comet 47
comprende 60
community 62
combo 52
combat 30
complex 46
commando 26
come on baby 22
command 185
compassion 86
come and find me 23
comics 19
communication 63
combat 30
complex 46
commando 26
come on baby 22
command 185
compassion 86
come and find me 23
comics 19
communication 63