Doin tradutor Espanhol
13,097 parallel translation
I ain't doin'it.
No voy a hacer eso.
'Cause you doin'the opposite.
Porque tú haces lo contrario.
Rompford is all up in our grill right now. Hey, how you doin'?
A Rompford lo tenemos entre ceja y ceja.
- What are you doin'here?
- ¿ Qué estás haciendo aquí?
And you want everyone to think You're doin'her, right?
Y quieres que todos piensen que te la estás haciendo, ¿ verdad?
What you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
Next minute, i'm doin a fuckin'perp walk, no ghost in sight.
Y al siguiente minuto me estaban esposando sin Ghost a la vista.
- He's doin'good.
- Lo lleva bien.
What are you doin out tonight, huh?
¿ Qué haces esta noche? ¿ Eh?
A - are you doin'chemo or... or radiation or...
¿ Estás recibiendo quimioterapia o radiación o...?
Doin'okay?
¿ Lo llevas bien?
Or are we doin'like a celebrity name, like North or Blanket or Apple?
¿ O vamos a hacer como un nombre famoso, como North o Blanket o Apple?
What are you doin'?
¿ Qué estás haciendo?
Oh, that's good. Are they doin'okay?
Eso está bien. ¿ Lo llevan bien?
What are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
And I'm not doin'a very good job of it.
Y no estoy haciéndolo muy bien.
- What are you doin'?
- ¿ Qué estás haciendo? ¿ Seguirme?
What are you doin'here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Y'all doin'some business or...
Estáis haciendo algún negocio o...
What in the hell are you doin'talkin'about us singing together like that?
¿ Qué demonios estás haciendo hablando sobre nosotros cantando juntos así?
How you doin', mommy?
¿ Cómo lo llevas, mamá?
- You're not doin', you're...
- No lo haces, estás...
I've been doin'other things, okay?
He estado haciendo otras cosas, ¿ vale?
What other things could you possibly be doin'?
¿ Qué otras cosas podrías estar haciendo?
I don't think I'm the one to be doin'this with you, Juliette.
No creo que sea yo quién deba estar haciendo esto contigo, Juliette.
Were they doin'it?
¿ Dónde lo estaban haciendo?
What the hell are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
What the hell are you doin'here?
¿ Qué demonios haces aquí?
I know it's been three days and I know you're... doin'some thinkin', but I was hopin'to maybe talk to you.
Sé que han pasado tres días y que estás pensando, pero esperaba que quizá podríamos hablar.
- How you doin'?
- ¿ Cómo estás?
- Hangin'in there. How you doin'?
- Voy tirando. ¿ Cómo estás tú?
♪ baby, I'm on it ♪ How y'all doin'? Thank you, thank you.
* Bebé, estoy en ello * ¿ Qué tal os va?
And you can also tell her royal highness that she better not walk out on me when I deliver it. What are you doin'here?
Y también puedes decirle a su alteza real que es mejor que ella no se aleje de mí cuando lo entregue. ¿ Qué estás haciendo aquí?
I love you, son. You doin'okay, hon?
Te quiero, hijo. ¿ Estás bien, cariño?
What'ee be doin'in there?
¿ Qué hacías ahí?
~ What you doin'?
- ¿ Qué estás haciendo?
Now, what you doin'?
Bueno, ¿ qué haces?
So, how you doin', little sis?
Bueno, ¿ cómo lo llevas hermanita?
How you doin'?
- Hola, Nick. ¿ Cómo te va?
What were you two doin'out there?
¿ Qué estaban haciendo afuera?
You doin'okay up there?
¿ Estás bien ahí arriba?
So, whatcha doin'?
¿ Qué estás haciendo?
♪ I couldn't find my way, I didn't know what I was doin'♪
# No podía encontrar mi camino, no sabía lo que estaba haciendo #
Whatcha doin'here, little man?
¿ Qué haces aquí, hombrecito?
I mean, what was he even doin'in the road, for shit sake?
Es decir, ¿ qué estaba haciendo en el camino? Ese sujeto.
What the hell are you doin'?
¿ Qué demonios haces?
You're doin'great. Dad.
- Vas muy bien, papá.
W-what the heck are you doin here with- - with that one?
¿ Qué narices estabais haciendo aquí... con ese?
Well, they're doin better than us so far.
Bueno, lo han hecho mucho mejor que nosotros.
How you doin'?
¿ Cómo estás?
- How you doin'?
- Qué bueno verte.
doing 146
doing my best 16
doing it 61
doing okay 34
doing great 68
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing all right 23
doing my best 16
doing it 61
doing okay 34
doing great 68
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing all right 23
doing fine 26
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31