Drop the guns tradutor Espanhol
115 parallel translation
Drop the guns.
¡ Bajen las armas!
Drop the guns!
¡ Cierren la puerta!
First you drop the guns.
Tirad las armas al suelo.
Drop the guns!
¡ Tirad vuestras armas!
Drop the guns!
¡ Dejad las armas!
DROP THE GUNS, PLEASE.
Deja tus armas, por favor.
Drop the guns, or I'll kill her!
¡ Suelten las armas, o la mato!
Drop the guns!
- ¡ Suelten las armas!
- Drop the guns.
- Suelten las armas.
Drop the guns, now.
Suelten las armas ya mismo.
- Drop the guns.
- Tiren las armas.
Drop the guns.
Uds. también tiren sus armas.
Drop the guns to the pool.
- Arrojen las armas al agua.
Drop the guns into the water.
No disparen.
- Drop the guns, or I'll kill her.
- Suelten las armas o la mato.
FBI. - Drop the guns. - What is this?
Gracias a Dios.
Drop the guns.
Suelta las armas.
Drop the guns.
Suelten las pistolas.
Drop the guns!
¡ Suelten las armas!
Hit the floor and drop the guns! Drop the gun!
Todos al suelo y suelten las armas Sueltenlas!
Drop the guns and fight me, if you're man enough!
Deja las armas y lucha conmigo, si eres lo suficientemente hombre!
Drop the guns!
- ¡ Suelten las armas y el cuadro!
Drop the guns or I'll kill her.
Suelten las armas o la mato.
Drop the guns or i'll break his neck.
Soltad las armas o le parto el cuello.
Now drop the guns.
Arrojen sus armas.
Drop the guns and put your hands in the air.
Tiren sus armas y las manos arriba.
Drop the guns now, sonny.
Tira las armas ahora, hijito.
Drop the guns!
¡ Las armas al suelo!
Drop the guns, fucking assholes!
! Suelten las pistolas conchetumadre!
Gu, drop the guns!
¡ Gu, tira las armas!
Tell your wife to drop the guns and get out of the truck.
Dile a la mujer que baje su arma y que salga del camión. Dispárale Skiper.
Oh, might as well drop off your guns here at the office.
Es mejor que dejen sus pistolas aquí en la oficina.
Drop your guns, I'm the sheriff.
Tiren las armas, soy el sheriff.
You'd all please me if you'd drop your guns and stick your hands up in the air.
Me complacería que dejaran las armas... y levantaran las manos.
All right, now have your men drop their guns and bring the sub to the surface.
Haz que tus hombres suelten sus armas y lleven el submarino a la superficie.
Drop the guns.
De acuerdo.
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
Amigos, mañana es demasiado pronto, pero por el momento tirad las armas, bajad de vuestros caballos y empezad a rezar por vuestra almas.
You heard the gentleman - - Drop your guns by the well.
Sube al peso.
Do us a favor after you drop us off? Heave our guns in the brush so we can find'em.
¿ Nos deja los revolveres en una maleza para que los encontremos?
Tell them to drop their guns and back up against the bush.
Dígales que arrojen sus armas y se pongan contra la pared.
Drop your guns and come out the front door one at a time.
Arrojen sus armas y salgan por el frente de a uno por vez.
Drop those guns before I pull this trigger and change the way you feel about me.
Soltad las armas antes de que apriete el gatillo y os haga cambiar de opinión.
I want you to drop your guns on the floor, and I want you to kick'em towards me.
Yo quiero que dejen caer sus armas en el suelo, y las pateen hacia mí.
Drop'em! Put the guns down!
¡ Aléjense de la alarma!
- All right... everybody drop your guns, because Foxxy Cleopatra's in the sub.
¡ Suelten sus armas... porque Foxxy Cleopatra está en el submarino!
You better drop them guns and come walking down the street or I shoot him.
Dejad las pistolas y acercaos por la calle o le mato.
If you want considerations, you drop them guns on the ground.
¿ Quieres consideraciones? Tirad las armas al suelo.
Drop your guns on the ground!
¡ Dejen sus armas en el suelo!
Tell the two assholes hiding to drop their guns and come out with their hands where I can see'em
Diles a los dos idiotas escondidos que suelten sus armas. y que salgan con las manos donde pueda verlas.
Put down the canister and drop your guns.
Suelta el bote ese y soltad las pistolas.
In another incident, an entire regiment of Arab troops drop their guns and leave the field of battle.
En otro incidente un regimento entero de tropas árabes tiren sus armas y salen del campo de batalla.
drop the gun 488
drop the weapon 187
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the weapon 187
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the knife 142
drop the bag 42
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the weapon now 16
the guns 47
guns 394
gunshot 526
gunshots 265
guns down 40
guns blazing 38
gunshot wound 43
guns firing 16
guns cock 16
the guns 47
guns 394
gunshot 526
gunshots 265
guns down 40
guns blazing 38
gunshot wound 43
guns firing 16
guns cock 16
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop and roll 21
drop dead 110
drop your pants 30
drop that 30
drop your weapons 228
drop and give me 19
drop him 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop and roll 21
drop dead 110
drop your pants 30
drop that 30
drop your weapons 228
drop and give me 19
drop him 40