For dr tradutor Espanhol
6,842 parallel translation
I made those ungrateful runts quiche with green eggs and ham for Dr. Seuss day, and I got nothing... nothing!
Les preparé a esos malagradecidos quiché... con huevos verdes y jamón para el día del Dr. Seuss... y no me dijeron nada... ¡ nada!
The first few months that I worked for Dr. Jennings, I barely saw him.
Los primeros meses que trabajé para el Dr. Jennings, apenas lo veía.
- That's for Dr. Lawrence to decide.
Eso lo tiene que determinar el Dr. Lawrence.
- Yeah, this is Dr. Greene for Dr. Lawrence again, pl...
Sí, habla el Dr. Greene. Con el Dr. Lawrence de nuevo- -
I need to tell you something, and as chief of the ER, you need to be able to put aside your personal feelings for Dr. Roman.
Tengo que contarte una cosa como médico jefe de urgencias, tienes que ser capaz de apartar los sentimientos propios por la Dra. Roman.
If you're the praying type, say a prayer for Dr. Woods.
Si sois de los que rezan, rezad por la Dra. Woods.
I have some questions for Dr. Winter.
Tengo algunas preguntas para el doctor Winter.
Go ahead. Yeah. We're here to pick up a delivery for Dr. Oppenheimer.
Estamos aquí para recoger una entrega para el Dr. Oppenheimer.
I haven't been on it for long, but it seems to have done very well for Dr. Sayer.
No he estado dentro demasiado tiempo... pero parece que ha funcionado muy bien con el Dr. Sayer.
Remember you're covering for Dr. Peters.
Recuerde que tiene que cubrir a la Dra. Peters.
And he walked me through his recent creation of a new soda flavour for Dr Pepper.
Y él me acompañó a través de su reciente creación de un nuevo sabor soda para Dr Pepper.
This is not how it went down for John Cusack. Dr. Hart.
Asi no sucedió para John Cusack
She'd been wooing Dr. Keating for a position here, but after getting blown off like that...
Ella estuvo seduciendo al Dr. Keating para una posición en esta universidad, pero después de haberla dejado plantada de esa manera...
Did Dr. Jennings do a lot of socializing for work?
¿ Socializaba mucho el doctor Jennings por su trabajo?
For the last two years, we have been recording Dr. Jennings'thoughts, ideas, and memories and uploading them into the system.
Durante dos años, hemos estado grabando los pensamientos ideas y recuerdos del doctor Jennings y cargándolos en el sistema.
- Dr. Rico Symes, a researcher with ties to the Pentagon, may be connected. Officials at the State Department say only he is wanted for questioning.
Oficiales del Dpt de estado... dicen no hacer comentarios.
Go, hire Dr Bochenek back, and send him for a pig.
Ve, contrata al Dr. Bochenek otra vez y envíalo con un cerdo.
Dr. Lawson, thank you so much for seeing me.
Dr. Lawson, muchas gracias por recibirme.
- Dr. Tulipan... Dr. Stuhler... Dr. Lawrence, they've all got me figured out for you.
El Dr. Tulipan el Dr. Stuhler el Dr. Lawrence todos ellos me han calado para usted.
- So there was no one to hear Dr. Lawrence cry for help.
Así que no había nadie para escuchar los gritos de socorro del Dr. Lawrence.
In exchange for 3 chocolates and tending my review board... you get to find out what happened to Dr. Lawrence.
A cambio de tres chocolates y de ocuparse de mi comisión examinadora obtiene saber qué le sucedió al Dr. Lawrence.
To get a better understanding of PTSD, we spoke to Dr. Bart Billings, a clinical psychologist who served 34 years in the Army Reserves and has been working with vets suffering from combat stress for the past 25 years.
Para tener una mejor comprensión del trastorno de estrés postraumático, hablamos con el Dr. Bart Billings, psicólogo clínico quien sirvió 34 años en la Reserva del Ejército y ha estado trabajando con los veteranos que sufren de estrés de combate
Should I call for Dr. Clemmens?
¿ Necesita ayuda, doctora?
I wanted to thank you again for getting me in to see Dr. Clodfelter.
Quería darte las gracias otra vez Para conseguir que viera al Dr. Clodfelter. Me alegro de hacerlo.
Thanks for coming down, Dr. Chang.
Gracias por venir, doctor. Chang.
No, no, no. I knew because I saw the two of you outside of S.O.B. I was heading in for my therapy appointment with Dr. Joe, and you were dropping Lieutenant Cooper off out front.
Lo supe porque los vi juntos cuando iba a mi sesión con el Dr. Joe... y estabas dejando al Tte.
My boyfriend, um, Dr. Fitch Cooper... told me that married couples who take the time... to make sure they have supplies... for a few days of survival... are not only more likely to stay safe... they're also less likely to get divorced.
Mi novio, el Dr. Fitch Cooper me dijo que las parejas casadas que se toman el tiempo para asegurarse de tener provisiones para sobrevivir unos días no solo estarán más seguras sino que es menos probable que se divorcien.
Dr. Roman fucked up the insulin dosage for that patient.
La Dra. Roman la jodió con la dosis de insulina de la paciente.
Dr. Cohen, could you please wait for me outside?
Dra. Cohen, ¿ podría esperarme fuera por favor?
Uh, we'll be right back. Dr. Howard, thanks for coming in.
Ahora mismo volvemos.
Dr. Paiva, thanks for coming in on such short notice.
Doctora Paiva, gracias por venir tan rápido.
I have an 8 : 00 meeting with Dr. Akley I should prepare for.
Tengo una reunión a las 8 : 00 con el Doctor Akley que debo preparar.
- Dr. Wells, the accelerator is primed And ready for particle injection.
Dr. Wells, el acelerador está preparado y listo para la inyección de partículas.
Why do I have a bill for you from Dr. Larkin for an MRI?
¿ Por qué tengo una factura del Dr. Larkin por una resonancia magnética?
Dr. Rush, you get Max to set by 9 : 00 p.m. tonight, there'll be 25 grand waiting for you.
Dr. Rush, se obtiene Max para ajustar a las 9 : 00 horas de esta noche, no habrá 25 mil esperando.
That's what nurse Jackson or Dr. McAndrew's for.
Para eso está la enfermera Jackson o el Dr. McAndrew.
I've admired Dr. Enzmann for years.
He admirado al Dr. Enzmann por años.
Dr. Choi, I was wondering if you've selected all your apprentices for terraforming yet.
Dr. Choi, me preguntaba si seleccionó ya a todos sus alumnos para terraformación.
Just taking notes for my report to Dr. Akley.
Tomando notas para mi informe para el Dr. Akley.
Anyway, I can't believe this is what it took for us to meet, Dr. Winter.
De todos modos, no puedo creer... que así sea como nos tengamos que conocer, doctor Winter.
But only one that handles large animal surgeries, and the vet, Dr. Frank Wilshaw, has an arrest for illegal animal trafficking.
Pero solo una realiza cirugías en animales grandes, y el veterinario, el Dr. Frank Wilshaw fue arrestado por tráfico ilegal de animales.
I'd been part of the group for a few years, I suppose Dr. Sayer decided I was ready for the next step.
Había sido parte del grupo durante unos años... supongo que el Dr. Sayer decidió que estaba preparado para el siguiente paso.
Dr. Rush, thank you so much for doing this.
Dr. Rush, muchas gracias por hacer esto.
Dr. Hufcutt just turned his cell phone on for a minute.
El Dr. Hufcutt ha encendido su móvil un minuto.
Dr. Mitchell Hufcutt, you are under arrest for murder and domestic terrorism.
- Dr. Mitchel Hufcutt... queda detenido por asesinato... - y terrorismo doméstico. - ¿ Qué?
Dr. Rush is here for moral support.
El Dr. Rush está aquí para darme apoyo moral.
But we think Dr. Suri recognized his condition for the mental illness that it is.
Pero creemos que el Dr. Suri reconoció su enfermedad como el trastorno mental que tiene.
The only person that can help me now is dr. Mcandrew, So if you really want what's best for me,
La única persona que puede ayudarme es el doctor McAndrew, así que si de verdad quieres lo mejor para mí, firma los papeles para emanciparme y después haz lo que mejor sabes hacer... irte.
Once he's figured this out for dozens of cells, Dr. Cerf waits for his patients to go to sleep and then watches for signs that they're dreaming about the images he has shown them.
Cuando ya ha calculado esto para docenas de células, el Dr. Cerf espera a que su paciente se duerma y luego busca signos de que estén soñando con las imágenes que les ha mostrado.
A little early for you, isn't it, Dr. Rush?
Un poco temprano para usted, ¿ no, Dr. Rush?
Thank you for that, dr. Fuentes.
Gracias por eso, Dr. Fuentes.