He listens to you tradutor Espanhol
136 parallel translation
He listens to you, trusts you.
Él te escucha, confía en ti.
He listens to you like you were a tin god.
Te escucha como si fueras Dios.
See? You tell him. He listens to you.
Lo ve, dígaselo usted, a usted le escucha.
After all, he listens to you.
A ti siempre te hace caso.
It is no longer under control, he listens to you more!
¡ Perdió el control Forbin! ¡ Ya no lo escucha!
He listens to you.
Él te escucha.
He listens to you.
A ti te escucha.
He listens to you.
ÉI te escucha.
You can handle him and he listens to you.
Sabes cómo tratarle y él te escucha.
You know he listens to your advice.
Sabes que escucha tus consejos.
Tim, he listens to you.
Timmy, a ti te hacen caso.
He listens to you.
La escucha a usted.
- He listens to you?
- ¿ Te hace caso?
- But he listens to you!
- ¡ Pero te escucha a ti!
You ask him. Maybe he listens to you.
Decíselo vos a ver si te da bolilla.
Only if he listens to you, right?
Sólo si te escucha, ¿ Verdad?
He listens to you.
Él te escucha
He listens to you.
A ti sí te hace caso.
There have been times I've seen you talking to him and he's in that same blank state, but he listens to you, doesn't he, huh?
Te he visto hablar con él en ocasiones y él está en el mismo estado pasivo pero te escucha, ¿ verdad?
He listens to you.
Él te hace caso.
He gets involved at every step, he's concerned about you, he listens to your problems.
Se involucra paso a paso, se preocupa por tí, escucha tus problemas.
But he listens to you.
Pero él te escuchará.
You can ask them. I wanted JacqueIine in catholic school, but no one listens to me.
En cuanto a la educación de Jacqueline, poco más he podido decir.
Larry likes you, and he listens to what you say.
Le cae bien a Larry y él le hace caso.
I told him, he should have listened to you, but he never listens to anyone.
Y le previno, debió hacerle caso, pero ya sabe, nunca escucha a nadie.
He listens to whatever you say.
Él escucha cualquier cosa que tú dices.
When I try to reach you on the phone I find your confusion has spread to your staff, where a Japanese listens to Spanish and answers in pidgin English. Caramba!
Cuando he tratado de localizarle... he notado que su servidumbre también es rara... un japonés que entiende el español... y responde en un inglés de jerga ¡ Caramba!
You think he listens to us?
¿ Crees que nos escucha?
I'm his friend, he... he listens to me. You'll see, I'll convince him to go away.
Soy su amigo, él me aconseja, verás, le convenceré para que venga.
You're the only one he listens to anyway.
Sólo te hace caso a ti.
He really listens to you.
A ti sí que te escucha.
You're the only one he listens to.
sólo le hace caso a usted.
Why does he listen to you? He never listens to me.
¿ Por qué te hace caso a ti y a mí no?
You know, he won't listen to me! - He never listens to anything I say to him.
No le importa lo que le digo.
I told them he's tried to get at you before but nobody listens to me anymore.
No es la primera vez que te denuncia. Traté de explicarlo, pero nadie me escuchó.
And he's super sensitive, listens to you all day.
Y es supersensible, te escucha todo el día.
this is not you! he / she listens to Sally that I know that people buy these newspapers and that that me thought whenas do.
Escucha, sé quiénes leen estas revistas... y sé lo que piensan cuando yo lo pienso.
You think he listens to me?
Tu crees que me escucha?
God often listens to what people say, as He has heard you today.
A menudo Dios escucha lo que la gente decir, como él te ha escuchado hoy.
Because he's cooler than you, and he listens to me.
Porque tiene más onda que tú, y me escucha.
I know but you're the one she listens to.
Yo he tratado. Yo he fallado Todavía tengo las marcas. Lo se.
You know you're the only one he listens to, Kirsten.
Sabes que tú eres la única a la que escucha, Kirsten.
You can try explaining that to him, because he never listens to me.
Trata de explicárselo, nunca me escucha.
I told you, baby, he never listens to you. Not at all.
Te lo dijo cariño él nunca te escucha Para nada!
Because sometimes I just feel like he never listens to me, you know?
La idea de la historia es que...
He really listens to you.
Él en verdad lo escucha.
He / she listens, some boys will go to my house tonight... perhaps want to happen, it is the chance of... you already know... to cohabit.
Escucha, unos chicos irán a mi casa esta noche... tal vez quieras pasar, es el chance de... ya sabes... convivir.
He really listens to you, Andy.
Él te escucha de verdad, Andy.
He so listens to you.I'm awed.
Te escucha. Estoy sobrecogido.
He's the only person who listens to me and you just get him out of my life too?
Él es la única persona que me escucha y acabas de quitarlo de mi vida también?
He listens to everything you say.
Escucha todo lo que dicen.
to you too 24
to you 1078
to your knowledge 54
to your 24
to your positions 16
to your health 109
to your mother 18
to your family 22
to your right 61
to your place 20
to you 1078
to your knowledge 54
to your 24
to your positions 16
to your health 109
to your mother 18
to your family 22
to your right 61
to your place 20
to your left 71
to your father 32
to yourself 36
he lives 86
he lives there 19
he lived 21
he likes you 223
he lives here 59
he likes me 76
he lies 39
to your father 32
to yourself 36
he lives 86
he lives there 19
he lived 21
he likes you 223
he lives here 59
he likes me 76
he lies 39
he lied 153
he likes it 89
he lied to me 77
he lied to you 43
he likes her 22
he liked it 29
he likes that 24
he lied to us 40
he liked you 28
he likes it 89
he lied to me 77
he lied to you 43
he likes her 22
he liked it 29
he likes that 24
he lied to us 40
he liked you 28