English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I see' em

I see' em tradutor Espanhol

1,116 parallel translation
Seven. Well there's more than one big mouth done meet his Gawd for pulling''em in before I reads'em see!
¡ Bien, más de un bocazas puede encontrarse con Dios por coger los dados antes de que yo los vea!
Now, get your hands up nice and high, where I can see'em.
Ahora, levanten las manos donde yo pueda verlas.
Oh, good. I want'em to see me.
Mejor, lo que quiero es que me vean.
Sometimes I wish I was like Baelon, see'em and shoot'em.
A veces me gustaría ser como Baelon. ¡ Cuando los ves les dispara!
I don't know. I can't see'em.
- ¡ Yo que se, no los veo!
- Yeah, I see'em.
- Sí, los veo.
Why would I wanna see'em?
¿ Para qué querría hacerlo?
I want'em in here where I can see their sweat.
Los quiero ver sudar.
See if there's any way I can get'em to declare war on that Sosa character.
A ver si logro que le declaren la guerra a ese tal Sosa.
You see, the state of Florida... they dropped the rest of the time I owe'em...'cause that warden, he faked up those additional charges he had against me.
Usted ve, el estado de Florida... cayeron el resto de las veces se lo debo a ellos... Porque ese alcalde, fingió hasta los cargos adicionales que tenía en mi contra.
Let me hang onto'em... and if the Maker wants'em, I'll see to it he gets'em.
Las conservaré y si el Hacedor las quiere, se las daré.
I'd put them right in front of your nose where you'd never see'em.
Los pondría ante tus narices, donde nunca los vieras.
- Put your hands where I can see'em.
- Ponga sus manos donde pueda verlas. - De acuerdo.
See, the bad guys... they get hold of one of those books... they find something and... and I give'em the prize.
Verás, los malos... agarran uno de esos libros... encuentran algo y yo les doy un premio.
You know, only time I see a judge... is when I tee off with'em at the country club.
La única vez que veo a un juez... es cuando juego al golf en el club campestre.
I just call'em the way I see'em, pal.
Como veo, doy, amigo.
Call'em like I see'em, Miss Holt.
Opino como lo veo, señorita Holt.
- You know, i can give'em more blood, but... you see, you buy a lot of these, you scatter them around, and nobody'll notice you don't have enough furniture.
Ya sabes, puedo darles más sangre, pero... Pon plantas por todos lados y nadie notará que te faltan muebles.
Can I see'em?
¿ Puedo verlas?
- I see'em! What did I tell you?
- Las veo, las veo. ¿ No te Io dije?
Yeah, but you can really see'em if you want to, can't you? I mean, you can go home with'em if you want to.
¿ Pero si queréis, los podéis ver, en casa?
You know, I just was going to the mayor to see... if he was gonna reappoint me... just all the time knowing'he was gonna go out and lie to the press... and tell'em, you know, that I wasn't a good supervisor... and that people didn't want me and -
Yo sólo iba donde el alcalde para ver... si me iba a nombrar nuevamente... sólo que todo el tiempo sabiendo que iba a salir a mentirle a la prensa... y decirles que, ya sabes, que yo no era un buen supervisor... y que la gente no me quería y...
I can ´ t wait to get out there and see all those eager faces... waiting for Santa to pay ´ em a visit.
Me urge salir a ver todas esas caras impacientes que esperan a que Santa los visite.
I don't wanna hear where you got'em. I don't wanna see'em. I don't wanna touch'em.
No quiero saber dónde las tienes ni quiero tocarlas.
- I didn't see'em. Did anybody see'em?
- Yo no los vi. ¿ Alguien los vio?
- I see'em now.
- Los veo ahora.
Get your hands up where I can see'em and come out of the truck.
Levanta las manos y sal del camión.
I know special effects when I see'em.
Reconozco los efectos especiales cuando los veo.
- [Sirens Wailing ] - [ Tires Screeching] Put your hands where I can see'em!
- ¡ Pongan sus manos donde pueda verlas!
And put them out where I can see'em!
¡ ¡ Y ponlos donde pueda verlos!
I see "dish towels" and I used to wonder whether I was supposed to wash'em, buy'em or look for'em because I couldn't remember where I put'em after I washed them.
Yo leía "repasadores" y solía preguntarme si debía lavarlos, comprarlos o buscarlos, porque no podía recordar dónde los había puesto luego de lavarlos.
Keep'em where I can see'em.
Muéstrenme sus manos. Que estén donde pueda verlas.
I'm half-ready to call'em up, see if they'll let me take your place.
Estoy a punto de llamarles para ver si me dan tu lugar.
Hands out where I can see'em.
Las manos donde pueda verlas.
[Crockett] Put your hands right where I can see'em.
Coloque las manos donde pueda verlas.
- I see'em.
- Los veo.
- I'd like to see'em try.
- A ver si lo intentan.
Dirty pool. - I call'em like I see'em.
- Sólo digo lo que veo.
The visor appliance you wear is is a remarkable piece of bioelectronic engineering by which I quote "see" much of the EM spectrum ranging from simple heat and infrared through radio waves, etcetera, etcetera and forgive me if I've said and listened to this
El visor que lleva... Es una ingeniosa obra de ingeniería bioelectrónica con el que veo el espectro electromagnético desde el calor o infrarrojos, hasta ondas de radio, etc. Y perdone si se lo digo a cada rato.
Uh, uh, I-I'll some you some I.D, but I'm not gonna spread'em because I have a baby, as you can plainly see.
Le enseño mi carné pero no me moveré porque tengo un bebé.
- Yeah, I see'em. - Here.
- Si, si lo veo.
They couldn't see me it's a mile and half, but fuck'em I waved anyway.
¡ No me veían, hay una milla y media de distancia! ¡ Pero joder! ¡ Yo saludaba igual!
Somewhere I can see'em coming.
Donde pueda verlos venir.
And there's no way I'm sitting on those seats,'cause I see the men who use'em.
No me siento en el váter de hombres ni en broma.
I really think you have to understand that--you see, with, um, Brian, we just stopped having sex a long time before we split up.
parte de nuestra vida y... realmente creo que debe entender que--vea, con, em, Brian, dejamos de tener relaciones mucho tiempo antes de separarnos.
The way I see it, you guys have got this black market body part transplant business where you take the arms and legs of young studs and you give'em to rich old fucks who can't hack it anymore you know, sort of a love "em and cleave'em"
Cosa como "la siembra y el cuello." Es una pena tirar. Las chicas?
And you tell the rest of your family, when I see'em, they mine!
¡ Cuando veas al resto de tu familia, diles que se la verán conmigo!
Look, you got this problem with my training, I don't care but if you bring someone into this station, I don't wanna see you beat'em up.
Mira, si te molesta mi capacitación, no me importa, pero si arrestas a alguien no le des una paliza.
- I see'em.
- Lo veo.
- I didn't want to see'em destroyed!
- No quería verlos destruidos! - Bujos destruidos?
I'D LIKE TO SEE'EM TRY.
Me hubiera gustado verlos probar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]