English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What about you two

What about you two tradutor Espanhol

1,203 parallel translation
To see how Miss Sohryu is doing. What about you two?
Vine a averiguar cómo está Soryuu-san. ¿ Y qué hacen ustedes?
What about you two?
¿ Qué hay de ustedes dos?
What about you two?
¿ Y ustedes dos?
No, two security guards... take you to a holding cell until we decide what to do about this.
No, dos guardias de seguridad... la lleven a una celda de custodia hasta que decidamos qué hacer.
Uh-huh. All right, what about on the next test or two, if you give us, say, B's?
Muy bien, ¿ qué tal si en el próximo o próximos dos exámenes usted nos da, por ejemplo, una B?
What are you two laughing about?
¿ De qué se están riendo?
You two, I don't know what this little dustup's all about- -
- Ustedes dos, ¿ qué pasa?
What do you two talk about?
¿ De qué hablan?
Don't be so sure about that. What did you do to the two men who refused your offer?
No estés tan seguro. ¿ Qué hiciste con los dos que rechazaron tu oferta?
I want the two of you to analyze the alien generator, then see what you can find out about this SOS call.
Analicen el generador alienígena y descubran lo que puedan sobre la llamada de socorro.
You don't suppose that what we're witnessing here is Prime Minister's perving about in a career-threatening once-in-a-lifetime blackmailing opportunity for two wily old desperadoes like us time?
¿ No crees que estamos presenciando las perversiones del Primer Ministro, en una estupenda oportunidad de chantaje para dos pringados desesperados cómo nosotros?
What were the two of you fighting about?
¿ Por qué se estaban peleando? ¿ Por qué te enojaste así?
What are you two talking about?
¿ De qué hablaban ustedes dos?
- I heard what you two were talking about.
Encantado. - Escuché vuestra conversación - ¿ En verdad?
What are you two talking about?
¿ De qué están hablando ustedes?
What have you two found so interesting to whisper about?
¿ Qué es eso tan interesante sobre lo que estáis susurrando?
You said "our business." What are you two talking about?
Tu dijiste "nuestro problema" De que estan hablando uds?
Well, well, well, what did you two talk about?
Bueno, bueno, bueno, y acerca de qué estuvieron hablando?
- What were you two whispering about?
- De qué estaban murmurando ustedes?
Okay? Now, from what I know about you your brain consists of two parts.
Según lo que sé de ti, tu cerebro consta de dos partes.
Anyway, I was thinking about what you said about me and Marisa, you know, the two of us getting together.
Como sea, estaba pensando en que lo dijiste sobre mí y Marisa, ya sabes, juntarnos a los dos.
I mean, what could the two of you possibly talk about?
¿ De qué hablan?
What did you find out about the two dead men?
¿ Qué ha averiguado de los dos hombres muertos?
- What about the two of you?
- ¿ Qué harán ustedes dos?
What, two days ago, you were whining about... how he wouldn't meet you at Tracy's party, and...
Hace dos días te quejabas... de que no fue a verte a la fiesta de Tracy- -
- Oh, yeah, yeah. What about you two?
¿ Y ustedes?
What are you two so cosy about? Did I ever tell you both that I was once a that I was once a... um... Um...
¿ Por qué estarán ustedes dos tan amigables?
Why don't you two little lovebirds show us what it's all about?
Ellos nos van a mostrar como funciona.
You take me to Z'Ha'Dum and I'll tell you what I know about phase two.
Llévenme a Z`Ha`Dum, y les diré lo que sé de la fase dos.
They gotta learn. According to what you told us about the attack on Ms. Miller, we now have two messages from Marcie.
Según lo que nos dices respecto al ataque a la Sra. Miller ahora tenemos dos mensajes de Marcie.
What the hell are you two talking about?
- ¿ De qué diablos están hablando?
PEGGY : What are you two talking about?
¿ De qué habláis?
What are you two so happy about?
¿ Por qué están tan contentos?
I don't give two shits about you or what you think.
Tú me importas un carajo... y lo que piensas también.
What did you two talk about?
¿ De qué hablasteis?
What are you two so mopy about?
¿ Por qué están tristes los dos?
Hi. What are you two arguing about now?
Hola. ¿ Por qué discutís ahora?
What she wants you to know is that she really cares about you. And she wants you two to have a closer relationship.
Lo que quiere que sepas es que ella realmente se preocupa por ti y quiere que tengan una relacion mas cercana
Dr Crane, I've been meaning to ask you, what do you think about two people who work together dating?
Dr. Crane, hace tiempo que quiero preguntarle, ¿ qué opina de que dos personas que trabajan juntas salgan?
"Casey, Dan, you two obviously know a lot about sports, " but what can you tell us about legendary Italian song stylist Tony Orlando? "
" Casey, Dan, vosotros dos obviamente sabéis mucho de deportes, pero ¿ qué puedo deciros acerca del legendario estilista de cantantes italiano Tony Orlando?
That's what I always liked about you two- - such unyielding logic, such refreshing skepticism.
Eso es lo que siempre me agradó de ambos. Son profundamente lógicos. Tanto escepticismo.
- What are we spewing about? Well, two weeks ago, we were helping you plan your prom queen acceptance speech.
Bueno, hace 2 semanas, te estabamos ayudando a hacer tu discurso para cuando te coronen.
Tell you what... why don't you two think about it here and we'll go think about it in the tree house.
¿ Por qué no lo piensan Uds. aquí y nosotros iremos a la casa del árbol.?
- What are you two talking about?
- ¿ De qué hablan?
What about the two of you?
¿ Y vosotros?
What was that nonsense about two different eyes, you idiot!
¿ Qué es esa tontería de dos ojos, idiota!
What about the two of you?
¿ Qué hay de ustedes dos?
Okay, now correct me if I'm wrong but Dawson Leery didn't know about you and I until, what, two minutes ago?
Corrígeme si me equivoco Dawson no sabía de nosotros hasta hace dos minutos.
You two were about to kiss, that's what.
- Estaban a punto de besarse. Eso pasa.
What are you two so upset about?
¿ Por qué están tan molestas?
What did you two fight about to begin with?
¿ Por qué peleaban para empezar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]