English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You'll see

You'll see tradutor Espanhol

56,191 parallel translation
I'll see you tomorrow!
¡ Te veré mañana!
Well, you'll be alright, you'll see.
Pues, te irá bien. Ya lo verás.
I'll see you later.
Te veré más tarde.
I'll see you again, son.
Te veré de nuevo, hijo.
You'll be able to see anybody coming.
Podrán ver si alguien viene.
I'll see you tomorrow.
Nos vemos mañana.
I'll drop you off at the station, you see what you can find out.
Te dejaré en la estación, a ver lo que usted puede encontrar.
A couple of kilometers down you'll see a bunch of guys and they have all kinds of boats, all right?
A un par de kilómetros de aquí verá a varios tipos que tienen todo tipo de lanchas, ¿ sabe?
You'll see Auntie Jill soon enough.
Pronto verás a la tía Jill.
I'll see you later then.
Nos vemos después.
- But I'll see you there, yeah?
- Nos vemos allí, ¿ sí?
Tonight at the festival when you ask the gods... you'll see!
Esta noche en el festival cuando... preguntes a los Dioses... ¡ Ya lo verás!
- I'll see you there.
- Te veré allí.
I'll see you tomorrow.
Los veré mañana.
I'll see you there, wuss.
Te veré allá, gallina.
- I'll see you in a minute.
- Te vemos en un minuto.
I'll see you soon.
Te veré pronto.
You'll see.
¡ Ya verás!
They make up rules that are lies to see if you'll be dumb enough to believe them.
Ellos inventan reglas que son mentiras para ver si serás lo suficientemente tonto como para creerlas.
- Who? You'll remember when we see her.
- La recoradarás cuando la veamos.
Daddy says he'll see you at 2 : 30.
Dice que te verá a las 2 : 30.
I'll see you later, Mr. Campbell.
Nos vemos, Sr. Campbell.
I'll see you at 3 : 00.
Te veré a las 3 : 00.
It'll help you see the road ahead
Te ayudará a ver el camino por delante.
Act smart, and you'll see the worst of him
"Actúa con inteligencia, y verás lo peor de él."
I'll take you to see Dr. McKee.
Te llevaré a ver al Dr. McKee.
I'll see you.
Nos Vemos
Guess I'll see you outside.
Supongo que te veré afuera.
I'll, uh, see you at the hospital.
Te veré en el hospital.
I'll get you started right now and if you do see anything, hear anything kind of strange, a little bit weird, make sure you phone it in before doing anything.
Y cuando haga sus recorridas, debe hacerlo dos veces, lo mismo que acabamos de hacer debe empezar ahora mismo y si ve algo, escucha algo extraño, un poco extraño. Asegúrese de llamarme antes de hacer nada.
You'll see.
- Ya verás.
I'll see you in a few.
Te veo pronto.
I'll see you in a million years or so.
Te veré en un millón de años o algo así.
When you see what's coming next, you'll need me!
Cuando vean lo que se aproxima, ¡ me necesitarán!
I guess I'll see you at the White Elephant at one.
Supongo que te veré en el White Elephant a la una.
I'll see you guys down there.
Los veré allí abajo.
And uh, I'll see you at dinner.
Y te veré en la cena.
You'll see.
Ya lo verás.
I'll see you tomorrow.
Te veré mañana.
When you decide to cooperate, we'll see what we can do about taking those out.
Cuando decidas cooperar, veremos lo que podemos hacer para sacarlos.
"Your Mamita loves you, and I'll see you again someday."
"Tu mamita te ama... y volveremos a vernos algún día".
Maybe you stay here, I go, I'll see you at home, ok?
Tal vez vas a quedarte... Me voy y te veo en casa, ¿ de acuerdo?
- You'll all see!
- ¡ Ya lo verán todos!
OK, I'll see you later.
Te veo luego.
I'll see you then.
Nos vemos.
No, not tonight, I'm just gonna head home, but I'll just see you tomorrow, okay?
No, no esta noche. Quiero descansar, pero nos vemoss mañana. ¿ Está bien?
Okay, great, awesome, then I'll see you tomorrow.
Genial, nos veremos entonces. - Mañana.
Okja, I'll see you in New York.
Te veré en Nueva York, Okja.
♪ You'll see that we're white men. ♪
* Verá que somos blancos *
We'll see you later tonight.
Te veremos esta noche.
We'll see you, pal.
Nos vemos después, tío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]