English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Are you happy

Are you happy tradutor Francês

4,063 parallel translation
Are you happy?
Tu es content?
Are you happy?
Etes-vous contente?
And are you happy?
Et êtes-vous heureux?
Are you getting mad or are you happy with this?
Est-ce que ça t'énerve ou c'est ce que tu voulais entendre?
Are you happy at Lockhart Gardner, Mrs. Florrick?
Est-ce que vous êtes heureuse chez Lockhart Gardner, Mme Florrick?
Yeah, you! Are you happy?
Oui toi, t'es content?
Are you happy?
Tu es heureuse?
Are you happy or angry?
T'es contente ou en colère? Je sais pas.
So why are you happy?
Donc pourquoi tu es content?
Are you happy?
Vous êtes content?
Are you happy with the situation?
Ça vous convient?
- Are you happy?
- Tu es heureuse?
Doug, are you happy?
Doug, tu es heureux?
Are you happy, Madam?
C'est bon, madame?
Well, I hope... that you two are really happy together.
J'espère... que vous serez heureux ensemble.
You are making me so happy right now.
Tu me rends tellement heureuse en ce moment.
I support you all the way, you be whoever you are, and we'll be happy about it.
Je te soutiendrais toujours, Vous pouvez être qui vous voulez et on sera heureux.
We are so happy for you.
Nous sommes tellement heureux pour vous.
I know. Are you happy?
Je sais.
Why are you so happy?
Pourquoi t'es si heureux?
Happy now, are you?
T'es contente maintenant?
She seems very happy now that you are here.
Elle a l'air très heureuse depuis que vous êtes là.
That a gun in your pocket, or are you just happy to see me?
C'est une arme que je sens sur toi, ou tu es ravi de me voir?
Christopher and I are over, the two of you can be happy together.
Christopher et moi avons rompu, Vous pouvez tout les deux être heureux maintenant.
RROWR! Which is just people talk for awesome, which is what you are, which is why I was happy to save your life, buddy.
Ce qui est de l'humain pour "fantastique", ce que tu es, donc je suis heureux de t'avoir sauvé la vie.
Wow, honey, why are you so happy?
Pourquoi es-tu si heureuse?
You are happy, though, right, about the rotation?
Tu es contente, n'est-ce pas, pour le roulement?
I can't tell if you are happy, or... This calls for a drink.
Je ne saurai dire si tu es heureux, ou... ça mérite une boisson.
I'm happy if you two have reached an amicable arrangement, but are you sure you're ready for this?
Je suis ravie que vous ayez trouvé un arrangement. Mais... - vous êtes prêt à ça?
( laughs ) What are you so happy about?
Pourquoi es-tu si content?
Are you happy?
T'es content?
Nno, you are happy to lock me up until I testify in your stupid murder trial, which is why nobody is bothering to look for my mom.
Vous êtes heureux de m'enfermer jusqu'à ce que je témoigne dans votre stupide procès, et c'est pourquoi personne ne s'inquiète de rechercher ma mère.
You're upset about something, and you are not gonna be happy until I am upset, too.
Quelque chose te contrarie, et tu ne seras pas content tant que je ne serais pas contrariée moi aussi.
We are so happy that you agreed to spend your time here with us today, and if you would just take the time to fill out this form.
Nous sommes tellement heureux que vous acceptiez de passer votre temps avec nous aujourd'hui, et vous preniez juste le temps de remplir ce formulaire.
He's married and he's happy and he's doing really well and you are not going to screw that up for him.
Il est marié, heureux et il s'en sort très bien et tu ne vas pas tout foutre en l'air pour lui.
Camille, I love you, and I think you and Dad are going to be very happy together.
Camille, je t'aime, et je pense que toi et papa allez être vraiment heureux ensemble.
I'm really happy that you guys are here tonight.
Je suis très content que vous soyez ici ce soir.
I'm happy that you are being so direct with me.
Je suis heureuse que tu sois franche avec moi.
I'm really happy to hear things are going well with you and Jenny. Whoa, no.
Je suis vraiment heureuse d'entendre que les choses vont mieux entre toi et Jenny.
Well, I hope... that you two are really happy together. I'm sorry.
Bien, j'espère... que vous êtes vraiment heureux tous les deux.
And I really hope the two of you are happy together.
Et j'espère vraiment que vous êtes heureux tous les deux.
You will stop looking and realize you already are happy.
Tu vas arrêter de chercher et te rendre compte tu es déjà heureuse.
and it isn't easy... you will stop looking and realize you already are happy.
et ce n'est pas facile... Tu arrêteras de regarder et tu comprendras que vous êtes déjà heureux.
Are they gonna be happy about the way you got home?
Ils vont apprécier la voie que tu es en train de prendre pour rentrer?
I just hope me and my chauncey are as happy as you and your Jonas were.
Des bulles. De la peinture fraiche.
Where people are just really happy about the things that you are making together and it is in this space that I think you achieve the greatest things creatively.
vous réalisez ensemble. C'est là que selon moi vous accomplissez des prouesses, en termes de créativité.
And it's like... you put a dog in a cage, and when you let him loose, he's so happy at being loose, that's how we are.
Lorsqu'on libère un chien qui passe sa journée dans une cage, il est fou de joie et c'est un peu notre cas.
You know, there are plenty of mediators in all of San Francisco that would be more than happy to flip your coin.
Tu sais, il y a pleins de médiateurs dans tout San Francisco qui seraient plus que ravis de jouer à pile ou face.
What are you so happy about?
Qu'est ce qui te rend si heureux?
Are you not happy that I'm here?
Tu n'es pas content que je sois là?
Let me give you some perspective, Greg, because none of us is happy with this situation, but you are the only one with options here, and they're very easy... To understand.
Laissez moi vous donner un point de vue, Greg, parce qu'aucun de nous est heureux de cette situation, mais vous êtes le seul ici à avoir des options, et c'est très facile... à comrendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]