Captain america tradutor Francês
216 parallel translation
This is Captain America.
Le Capitaine Amérique.
And this here is Captain America.
Et voici le Capitaine Amérique.
I always wanted to be... Captain America!
J'ai toujours voulu être... le Capitaine America!
Spider-Man, Daredevil and Captain America.
Spider-man, Daredevil et Captain America.
That's Captain America, baby.
Captain America, ma belle.
Captain America meets Albert Schweitzer.
Captain America rencontre Albert Schvveitzer.
I'm Captain America meets Albert Schweitzer!
Captain America rencontre Albert Schvveitzer!
captain America meets Albert Schvveitzer.
captain America rencontre albert Schvveitzer.
I'm captain America meets albert Schvveitzer!
captain America rencontre albert Schvveitzer!
Your boy, Captain America, here.
C'est Captain America.
Captain America here blew the landing by 26 miles.
Capitaine America s'est planté de 42 km.
He thought Archie Bunker was a flaming liberal.
Il pensait que Captain America était un ardent libéral.
Captain America blowed it up real good.
Captain America l'a fait sauter en beauté.
- After you, Captain America.
- Après vous, Superman.
NOW, PUT DOWN CAPTAIN AMERICA AND COME WITH ME.
Un endroit appelé Pappagano.
I'm telling you, he's a kind of supersoldier like Steve Rogers or Captain America.
Je t'assure, c'est une sorte de super-soldat. Comme Steve Rogers ou Capitaine America.
Steve Rogers is Captain America, you eight ball.
Steve Rogers est Capitaine America, idiot.
- I nominate you, Captain America.
- Je vote pour toi, Capitaine Amérique.
I do some captain americas, you know, some ducks.
Il y a des thèmes. Je dessine Captain America.
Here you go. We gotta make sure Captain America's warm in there.
Il faut garderNCaptain America au chaud.
My Captain America!
Mon Captain America!
- Captain America here shot number 5.
- Captain America a tiré sur le 5ème.
And I demand to speak alone with Captain America.
Et j'exige de parler seul à seul à Captain America.
- Whose fault is that, Captain America?
- À qui la faute, Capitaine Amérique?
Someone turned Damon Werth into Captain America.
Ils ont transformé Damon Werth en Captain America *.
You weren't trained to mercilessly torture people, you were trained to be Captain America.
Vous n'étiez pas formé à torturer les gens sans pitié. Vous avez été formé à être un héros.
I go to get a cup of coffee. Nexthing i know, I got captain america riding shotgun.
Je vais prendre un café et j'apprends que le FBI reprend toute l'affaire.
- Fucking Captain America.
- Putain de Captain America.
Jesus, Captain America's a fucking retard.
Putain, Captain America est un abruti.
Captain America's unprofessional.
Captain America est un fumiste.
Captain America, man!
Putain de Captain America!
I am so sick of Captain America spazzing out on our comms.
J'en ai plein le cul d'entendre Captain America pisser dans son froc sur les ondes.
Captain America, brah.
Captain America, vieux.
I'm, uh... concerned about Captain America.
Je... Captain America m'inquiète.
You all got your hands full with Captain America.
Vous êtes aussi bien pourvus avec Captain America.
Captain America's gone, dawg.
Captain America est barge, gros.
What the fuck is Captain America doing out there?
Pourquoi Captain America fait ça?
And, boys, I want a picture that will make all America proud of the captain here.
Je ferai une photo qui rendra l'Amérique fière de son capitaine.
Think, captain! With two ships, we could crush all Spanish America.
Avec deux navires, nous écraserions l'Amérique espagnole.
My husband and great undefeated heavyweight world amateur champion, Captain Ivan Drago, has come here with his trainers to America to compete as an international sportsman and ambassador of goodwill.
Le champion du monde invaincu des poids lourds amateurs est venu ici avec ses entraîneurs en sportif international et en ambassadeur de bonne volonté.
Yes, it's America's own Captain Freedom.
Oui, c'est le vrai Captain Freedom de l'Amérique.
Your sub captain's going to make it to America.
Votre capitaine de sous-marin va rejoindre l'Amérique.
America has a very short attention span, captain.
Ce pays n'a qu'une faible capacité de concentration.
- We'll have to find a replacement. - What about Captain America here? Ice helps keep the swelling down.
- Pourquoi pas l'ami américain? La glace ça permet de désenfler. T'as la tête dure! Arrêtez! Qui c'est? Wesley Wyndham Price, je cherche mon patron. - ll est venu pour Mac Namara.
( Feuerzeig speaking )
Les journaux ont écrit qu'il se prenait pour Captain America.
You'll find the same characters such as Casper the friendly ghost, captain America.
Beaucoup de dessins évoquent l'amour sans retour.
Frankenstein appears quite often.
On retrouve Casper, le gentil fantôme, Captain America.
At the request ofhis squad leader, Staff Sergeant Chris Silas... and his commanding officer, Captain Jonathan Baron... and in recognition... ofhis personal heroism in the face of enemy fire... in an effort to rescue a fellow soldier who had been rendered unconscious... on behalf of the armed forces of the United States of America...
A la demande de son chef d'escadron, le sergent Chris Silas... et son commandant, le capitaineJonathan Baron... et en reconnaissance de son héroïsme face à l'ennemi... lorsqu'il tenta de sauver un camarade de combat inconscient... de la part des forces armées des Etats-Unis d'Amérique... je décerne par la présente au soldat de première classe Bo Rider...
CAPTAIN AMERICA LIVES AGAIN!
LE RETOUR DE CAPTAIN AMERICA!
Captain Steve Wilcox is at this very moment piloting America's Hope, GoSpace's very first orbiter.
Le Capitaine Steve Wilcox est, en ce moment même, à bord de l'Espoir d'Amérique, la première navette de GoSpace.
Captain america.
Captain America.
america 556
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
american woman 19
american boy 23
american male 21
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
american woman 19
american boy 23
american male 21
american dollars 16
captain 13054
captain hook 30
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captains 25
captain kirk 177
captain carter 28
captain 13054
captain hook 30
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captains 25
captain kirk 177
captain carter 28