Free food tradutor Francês
395 parallel translation
All free food.
De la nourriture gratuite.
Free food.
Nourri à volonté.
Listen, Sheriff, I haven't got all night to wait here, while you eat free food.
Ecoutez, sherif! Je ne vais pas attendre pendant que vous vous empiffrez!
Are you familiar with company policy on giving away free food?
Vous connaissez la règle au sujet du don de nourriture?
It's better to give him free food than to have him get violent.
Mieux vaut lui offrir la nourriture que de le mettre en colère.
Free food and lodging, 2 suits a year. He was spending his life in prison.
Nourri, logé, blanchi, pour un type qu'allait souvent en prison...
This meat is good, better than the hospital's free food : potatoes.
C'est meilleur que le régime de l'hôpital!
Well, suppose I said I don't want no free food?
Eh bien, supposez que je dise que je veux pas de nourriture gratuite.
Free food, too.
Repas faits maison.
- They want free food!
- Ils veulent de la nourriture gratuite!
Free food, nice beds, nurses and happy pills!
Nourri, logé, pas besoin de se prendre la tête.
Your friends, they come here for free food, free booze... and to suck up to you for donations.
Tes amis viennent manger gratis... boire et te demander du fric.
It was no coconut kingdom of free food and grass huts and sunny days "under the bam, under the boo."
Ce n'était pas le royaume des cocotiers, l'abondance... au soleil et sous le ban, sous le bou...
- No free food, Layne.
Les repas ne sont pas gratuits.
We have naked people giving us free food.
Des gens á poil nous nourrissent gratuitement.
Yes. You can drop by any time you want. All the free food you can eat.
Venez manger à l'œil quand vous voulez.
Secretaries are like animals when it comes to free food.
Les secrétaires sont de vraies goinfres.
But Cin has a better plan - as a gesture of good faith we're demanding $ 70 of free food be given to every poor person in the state.
Mais Cin a un meilleur plan, comme un geste de bonne volonté : on veut 70 dollars de nourriture gratuite pour chaque pauvre de cet Etat.
To have warm shelter in winter, and free food?
Pour être bien au chaud et bouffer gratuitement, hein?
- Free food for everyone!
Il y a à manger pour tout le monde.
Free food?
"BREF, C'EST MIEUX" Lisa?
My liver is failing. Where we'll get : a free room, free food, free swimming pool... free HBO- - Ooh!
On aura la chambre gratos, la bouffe gratos, Sauvez Willy gratos.
What's a little humiliation when there's free food and drink?
Qu'importe l'humiliation si on mange?
Free food. - You're crazy.
- Vous êtes fous, je ne peux pas.
Today, the food is free in celebration of'Morning in Kyeongseong's'first broadcast!
nourriture gratuite pour la première diffusion d'"Un matin de Kyeongseong"!
Listen, you, that food's only free with your drink.
La nourriture n'est gratuite que si vous consommez à boire.
Food and drink here are free.
- Pourquoi? - Pourquoi pas?
Surrender, and you'll be free to go with as much water and food as you can carry.
Rendez-vous, vous pourrez partir... avec de l'eau et des vivres.
- We get all our food free.
- Nous mangeons pour rien.
I'd rather be here, a free man among brothers... facing a long march and a hard flight... than to be the richest citizen of Rome... fat with food he didn't work for... and surrounded by slaves.
Je préfère être ici, homme libre entre frères... affrontant une longue marche et un dur combat... qu'être le plus riche citoyen de Rome... gavé de nourriture par le travail des autres... et entouré d'esclaves.
I promise to bring you food and drinks, for free.
Je promets de vous apporter de la nourriture et des boissons gratuitement.
If any of you get caught away from camp, or get into any sort of trouble... you can buy your way free with the promise of food.
Si l'un de vous se fait attraper, a des ennuis, il pourra s'en tirer en promettant de la nourriture.
Oh, man used to free-world food has got a big appetite.
Dehors, il bouffait.
Tells you where to get a gun, where to get an abortion, how to stay out of the army, how to desert the army if you ´ re already in it, how to sneak on to the subway, where to steal food, how to go on welfare. Free legal aid! Right here man!
Lisez Le Rat, qui vous dit où obtenir une arme, comment avorter, comment éviter l'armée, comment déserter, comment frauder dans le métro, comment vivre du chômage.
Food, booze and accommodation free.
Bouffer, picoler, loger à l'œil.
On top of that, lodging, food, lights, heating... all for free!
En plus de ça, le gîte, le couvert, la lumière, le chauffage, tout ça gratuitement!
If I had to wait for your money... Did you know that in a progressive society food should be free for everybody? Ah, King of the Half!
Pas avec votre fric!
The food is free.
La nourriture est gratuite.
But you, it's been food free.
Tes repas ont été gratuits!
Free drinks an'food an'all.
Banquet et alcool à volonté.
Everyone! Food and drinks are free!
A boire et à manger gratos!
The food's free.
Le buffet est gratuit!
FOOD'S FREE, LIQUOR'S FREE.
- Votre conversation s'est bien passée.
Like when I took you to that fancy restaurant and I put the roach in the food and we got our meal for free.
Comme quand je t'ai emmenée dans ce restaurant chic, que j'ai mis un cafard dans la nourriture et qu'on a tout eu à l'œil.
But if we let them wrap around us, suddenly you are no longer free, but food for the spiders, eh?
Mais si on les laisse nous enserrer... soudain, on n'est pus libres, juste un aliment pour araignées!
Your identification tag will be sufficient for admission, and all food service is free of charge.
Votre badge sera suffisant pour entrer et toute la nourriture est gratuite.
We would like to begin our celebration... by inviting you all to the food pavilion for free refreshments.
Nous aimerions commencer notre célébration... en vous invitant au pavillon nourriture pour des rafraichissements.
You can live out your life in misery, held here, subject to my whims, or you can live in comfort with good food and warm clothing, women as you desire them, free to pursue your studies of philosophy and history.
Vous pouvez rester en détention et subir mes caprices, ou vivre dans le bien-être, bien vêtu, bien nourri, entouré de femmes, et poursuivre vos études de philosophie et d'histoire.
- Gourmet food, free drinks.
- On va bien manger et boire! - Non.
It's a free-form mobile, representing the 4 basic food groups...
Ah, ils arrivent.
- ls this food free?
- C'est gratuit?
food 894
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
food's here 21
free beer 19
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
food's here 21
free beer 19
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
free will 29
free at last 59
free of charge 82
free me 36
free zone 79
free environment 20
free and clear 29
free drinks 25
free country 23
free to go 17
free at last 59
free of charge 82
free me 36
free zone 79
free environment 20
free and clear 29
free drinks 25
free country 23
free to go 17