English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Holy mother of god

Holy mother of god tradutor Francês

305 parallel translation
Holy Mother of God.
Sainte Vierge Marie.
- Holy Mother of God, forgive him this blasphemy - - Mammina -
Sainte mère de Dieu, pardonnez-lui ce blasphème.
Holy Mother of God, we got cut off.
Mon Dieu! Elle a raccroché!
Holy Mother of God...
Très Sainte...
Holy Mother of God!
Sainte Vierge!
I should have gone back. Holy mother of God.
J'aurais dû y retourner, nom de Dieu.
Holy Mother of God.
Sainte mère de Dieu...
Holy Mother of God.
Oh, mon Dieu.
Holy Mother of God.
Dieu du ciel.
In the name of the glorious and holy mother of God, the Virgin Mary.
au nom de la sainte et glorieuse mère de Dieu, la Vierge Marie ;
Holy Mother of God, protect me.
Très sainte mère de Dieu, protégez-moi.
Holy Mother of God!
Sainte Mère de Dieu!
Holy Mother of God, keep me pure in thought, word and deed.
Sainte Marie, Dieu me garde pur...
Holy mother of God!
Sainte mère de Dieu.
Holy Mother of God!
Sainte mère de Dieu!
Holy Mother of God.
Bonne mère!
Teo, Holy Mother of God!
Bon sang de bonsoir!
Holy mother of God!
Sainte mère de dieu!
Holy Mother of God. Ned.
Seigneur tout puissant.
I said stop! I said stop! Holy mother of God!
J'ai dit stop, j'ai dit stop.
Holy mother of God.
Bonté divine.
Holy Mary, Mother of God, pray for me.
Sainte Marie, mère de Dieu... priez pour nous.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
"I, Gabrielle Van der Mal, known as Sister Luke... " promise to God in the presence of Your Grace and our Reverend Mother... " to obey the Holy Rule of this congregation...
" Je soussignée, Gabrielle Van der Mal, dite sœur Luc, promets à Dieu devant Votre Grâce et notre Révérende Mère d'obéir à la règle de cette congrégation et de continuer à vivre dans l'obéissance, la chasteté et la pauvreté
I will look neither right nor left but straight ahead, thinking of the candles and of God's holy mother.
Je ne regarderai ni à droite, ni à gauche mais droit devant moi... Je ne penserai qu'aux cierges et à la sainte Mère de Dieu.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and in the hour of our death. Amen.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God. Pray for us sinners...
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort, Amen.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs...
Holy Mary, Mother of God, whatever will become of them?
Par la Sainte Vierge, que vont-elles devenir?
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, mère de Dieu priez pour nous, pauvres pécheurs.
holy Mary, Mother of God...
" Sainte Marie, mère de Dieu...
Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner. Now and always, Amen.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour moi, pauvre pécheresse.
Holy Mary, Mother of God, pray for me, a sinner.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour moi, pauvre pécheresse.
Caesarian King, by the grace of God, through our Holy Mother the Roman Church, Philip the Second of Castile. We, the undersigned, have until yesterday the seventh day of 1561... regarded ourselves as your servants and subjects.
Roi césarien, par la grâce de Dieu et par notre sainte mère l'Eglise romaine, nommé roi Philippe II de Castille, nous, soussignés, jusqu'à hier, 7è jour de l'an 1561 après la naissance de notre sauveur Jésus-Christ,
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. Now and at the hour of our death.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pêcheurs... maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God, blessed art thou among women.
Sainte Marie, Mère de Dieu, vous êtes bénie entre toutes les femmes.
Holy Mary, mother of God, blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Sainte Marie, Mère de Dieu, béni est le fruit de vos entrailles : Jésus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. Now and at the hour of our death.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pêcheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
" Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
" Sainte Marie, mère de Dieu, prie pour nous pécheurs
- Holy Mary, mother of God!
- Sainte Marie, mère de Dieu.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
"Sainte Marie, mère de Dieu, " priez pour nous pauvres pêcheurs, " maintenant et à l'heure de notre mort.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs...
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners.
Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
All the blessings of God and His Holy Mother on you!
Que le Seigneur te bénisse!
Holy Mary, Mother of God.
Nom de Dieu!
Holy Mary, mother of God!
Douce Vierge!
Holy Mary, Mother of God, hear my humble prayer.
Sainte Marie, Mère de Dieu, écoutez mon humble prière.
Holy Mary, mother of God, prey for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pêcheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]