English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / How many more

How many more tradutor Francês

1,238 parallel translation
How many more do you have lined up?
Combien d'autres encore?
- How many more years?
- Encore combien d'années?
How many more can there be?
Il y en a encore beaucoup?
How many more people do you want to expose?
Combien de gens voulez-vous mettre en danger?
How many more films are there?
Il y a beaucoup de films?
How many more did you say we've got coming in?
Il y en a encore beaucoup?
How many more will die before you come down off that mountain?
Combien de morts vous faut-il pour descendre de votre nuage?
How many more?
Combien de morts encore?
How many more, Kosh? How many more dead before you're satisfied?
Combien de morts il vous faut pour être satisfait, Kosh?
- How many more?
- Il en reste combien?
Say, how many more boxes would you have to sell in order to win?
Il faudrait vendre combien de boîtes pour gagner?
- How many more tomorrow?
- Il t'en reste à voir?
You didn't ask me how many more I know about.
Vous ne m'avez pas demandé combien d'autres existent.
How many more people, uh... like me...
Combien de gens
How many more are there?
Combien de plus y en a-t-il?
How many more are there?
- Combien de plus y en a-t-il?
How many more of those fat envelopes we get coming'to us?
On a peut espérer combien d'enveloppes comme celle d'aujourd'hui?
How Many More Times You Think That's Gonna Happen Before This Story Breaks Wide Open And We Lose Him For Good?
Combien de fois pensez-vous que cela se reproduira avant que toute l'histoire n'éclate au grand jour, et qu'on le perde pour de bon?
Listen, everybody how many more chances will we get to do something as a family?
Écoutez, combien de fois ferons-nous encore quelque chose ensemble?
How many more options we all have, know what I mean?
Toutes les possibilités que nous avons tous. Tu vois?
How many more of these rituals are there?
Combien y en a-t-il, encore?
Just how many more hours a day can I practise?
Comment je peux augmenter l'entraînement?
- How many more minutes do I have?
- Combien de minutes, encore?
- How many more Birkoff?
Calmons-nous! - Combien encore, Birkoff?
- How many more guests are coming?
- Combien d'invités doivent encore venir?
- How many more has he killed?
- Il en a tué d'autres?
Someone who wants to know how many more of your customers
- Combien de vos clients l'inspecteur Keyes va trouver dans mon labo?
How many more attacks will it take? Before long, there won't be a ship left to protect.
Bientôt, il n'y aura plus de vaisseau à protéger.
How many more bags?
- Il reste combien de sacs?
Kure, how many more of these morons do I have to do for hundred marks.
T'en as combien pour 1 00 marks? Je fatigue moi.
How many more of you people are coming here?
Combien des vôtres vont venir ici?
Almost done. How many more rule-outs are left?
Combien y en a-t-il encore?
How many more of these are in Major MacKenzie's apartment?
Combien y en a-t-il chez le major MacKenzie?
If we allow this atrocity to pass, how many more will we face?
Si on n'agit pas maintenant, il y aura d'autres atrocités.
How many more?
Ils sont combien?
How many more people will die?
Combien d'autres mourront?
I question how many more opportunities you'll have to do so.
J'ignore quand l'occasion se représentera.
I don't know how much more I can take, how many more friends I can lose.
Dites à Worf que j'ai hâte d'entendre son très beau poème. Prochain contact une fois la zone d'accrétion passée.
- How many more came with you?
- Combien d'autres sont venus avec vous?
How many times have you promised me no more affairs?
Depuis quand tu me promets de ne plus avoir de maîtresses?
I don't know how many more adjustments I got in me.
Je ne vois pas ce que je peux faire de plus.
And how many more sacrifices!
Combien d'autres sacrifices?
Find out who sent that message and get more information. Have we been detected? How many people know about us?
Découvrez qui a envoyé ce message et qui connaît notre existence.
More than anything that really bothered me was when I found out how many churches had burned since 1994.
Ce qui m'a dérangé par-dessus tout, c'est de découvrir combien d'églises ont brûlé depuis 1994.
I don't care how many anguished cries, Death is a million times preferable to ten more days of this life.
Mes audiences sont enregistrées et diffusées...
And how many countless more were spawned in that time?
Et combien d'autres ont été créés pendant tout ce temps?
How many more shots do we have to take?
Combien de scènes nous restent-ils à filmer?
Look, I'm trying to get the Bozo Brothers interested in something more sophisticated than "Name That Smell" or "How Many Marbles Can You Fit Up Your Nostril?"
Ecoute, J'essaye d'amener les Frères Ducon à s'intéresser à quelque chose de plus sophistiqué que "Nomme Cette Odeur" ou "Combien De Billes Peut-On Fourrer Dans Ses Narines?"
No matter how many the Jem'Hadar destroyed there'd always be more.
- Il y aurait toujours assez de mines.
And by the way, how many times have I said we need more guest towels around here?
Et pendant qu'on y est, combien de fois je t'ai dit que nous avions besoin de serviettes d'invités?
- How many more?
Beaucoup plus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]