English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I meant every word

I meant every word tradutor Francês

89 parallel translation
I meant every word I said. You'll see. From now on, I'm not going to be jealous anymore.
A partir de maintenant, je ne serai jamais plus jaloux.
I meant every word. I'm ashamed that my son...
Je pensais chacune de mes paroles.
- I did too. I meant every word.
J'en pensais chaque mot.
Kit, I meant every word I said.
Kit, chacun de mes mots était sincère.
I meant every word of it, straight from the heart.
Chaque parole venait directement du fond de mon cœur.
I meant every word of it, and I still do.
Je pensais chacun de mes mots, et je les pense encore.
I meant every word of it.
Chaque mot était sincère.
- I meant every word of it.
- Pas du tout.
I meant every word I said!
Et je pensais ce que j'ai dit de vous!
That was no bluff. I meant every word of it.
Mais non, j'étais sérieuse.
I meant every word.
Je pensais chaque mot.
I meant every word I said.
Je pensais tout ce que j'ai dit.
- I meant every word of it, Fred.
Et je le pense!
No, I meant every word.
Non, je pensais chaque mot.
You know, G'Kar what I said earlier, at the podium I meant every word of that.
G'Kar... à la tribune... j'étais très sincère.
Thank you. I meant every word of it.
J'étais sincère.
I meant every word.
J'ai pensé chaque mot.
I swear to you, I meant every word.
N'ai aucun doute la dessus, je pensait tous els mots que je disaient.
I meant every word of that.
J'ai pas changé d'avis.
I meant every word.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } C'était sincère.
I meant every word.
J'ai pensé chacun de ces mots.
Clark I meant every word.
C lark je pensais chacun de mes mots.
I meant every word I said.
Je pensais chaque mot.
I meant every word.
Je pensais tout ce que je disais.
Yeah, that was me, too, and I meant every word of it.
Oui, c'était moi, et je pensais tout ce que j'ai dit.
Oh, but I meant every word of it.
Oh, mais je pensais chaque mot.
And I meant every word.
Et j'étais sincère.
Oh, and I meant every word of it.
Et j'en pensais chaque mot.
You do know I meant every word?
Vous savez que je pensais chaque mot?
I mean, I, I meant every word of it, but... you saw what happened.
Je pensais chaque mot, mais tu as vu ce qui est arrivé...
I don't know what you're talking about, but, uh, if I did, I meant every word.
Je ne sais pas de quoi tu parles, mais... si c'est le cas, je pensais tout.
Well, I meant every word.
En fait, je signifie chaque mot.
I meant every word.
J'étais sincère.
Which I meant every word of.
Auquel je souscris chaque mot.
I meant every word of it ;
Je pensais tous les mots que j'ai dits.
I meant every word of the message.
Je pensais chaque mot du message.
Every word the priest said was meant for us and in my heart, I made all of the vows to you.
Les paroles du prêtre étaient pour nous. Je t'ai fait dans mon coeur chaque serment.
I meant every word that I said.
J'étais très sérieux.
I know what Pittsburgh promised you, and he meant every word.
Je sais ce que Pittsburgh vous a promis et il en pensait chaque mot.
If I had written the notes I would have meant every word your father said.
Si j'en avais été l'auteur... j'aurais écrit la même chose.
I meant every word of it.
J'étais sincère.
I meant every word.
J'ai dit vrai.
I mean, the person who wrote it meant every word.
Enfin, celui qui l'a écrite pensait chaque mot.
I meant every word of it.
Je le pensais vraiment.
# And I meant, every word I said #
* Tout ce que j'ai dit, je le pensais vraiment *
Mm-hmm. I meant every damn word.
Je pensais chaque mot.
Well, I meant every word of it.
J'étais sincère.
No.No, I meant every goddamn word of it.
Non, je pensais tout ce que j'ai dit.
No, I meant every single word.
Non, je pensais chaque mot que j'ai dit.
" While I meant every word I said,
" Je pensais tout ce que j'ai dit.
Meant every word I said.
Je pensais chaque mot que j'ai dit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]