English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / Isn't she pretty

Isn't she pretty tradutor Francês

231 parallel translation
Mrs. Corbett's a pretty little woman, isn't she?
Mme Corbett est une jolie femme, n'est-ce pas?
She's very pretty, the Princess Sorokina, isn't she?
Elle est très jolie, n'est-ce pas?
Pretty, isn't she?
Elle est belle, hein?
- Pretty. Isn't she?
- Jolie. n'est-ce pas?
Pretty, isn't she?
Jolie, n'est-ce pas?
She's pretty, isn't she?
- Elle est jolie, non? - Oui.
Marcia's a very pretty girl, isn't she?
Marcia est très jolie!
She's rather pretty, isn't she?
Elle est très jolie.
My aunt Carmela is pretty, isn't she?
Ma tata Carmela est très jolie, n'est ce pas?
Pretty, isn't she?
- Il est joli, hein?
- Isn't she pretty?
N'est-ce pas qu'elle est jolie?
Pretty old lady, isn't she?
Elle doit être vieille, hein?
She's pretty nice, isn't she?
Elle est bien, n'est-ce pas?
- Isn't she the pretty one?
- Comme elle est adorable.
Oh, isn't she pretty.
Elle est très jolie.
Pretty, isn't she?
Elle est jolie, hein?
She is pretty, isn't she?
Elle est jolie, n'est-ce pas?
She's very pretty, isn't she?
Il a une bien jolie nièce.
Albina is very pretty but she isn't with you.
Albina est très jolie Mais elle est pas avec vous.
Isn't she pretty?
Elle est jolie, hein?
Rather pretty, isn't she?
Plutôt jolie, non?
Isn't she pretty?
n'est-elle pas jolie?
She isn't pretty.
elle n'est pas très jolie.
She's your cousin? - Yes. A pretty girl, isn't she?
C'est ta cousine?
She's the pretty woman with the little boy, isn't she?
C'est la jolie femme avec le petit garçon, n'est-ce pas?
Pretty good, isn't she?
Elle a du talent!
Pretty little thing, isn't she?
Elle est mignonne, non?
Isn't she pretty?
N'est-elle pas jolie?
Pretty deep in shock, isn't she?
Elle éprouve un choc assez grave, non?
Your sister's pretty, isn't she?
Vous avez une très jolie sœur, hein?
Yes. Isn't she pretty?
Elle est superbe.
Isn't she pretty?
Jolie, non?
Pretty, isn't she?
Elle est belle?
She's pretty, isn't she?
N'est-elle pas mignonne?
Pretty, isn't she?
Jolie fille, hein?
- Pretty, isn't she?
Elle est mignonne. Tu la connais?
Pretty woman, isn't she?
Jolie femme, n'est-ce pas?
I think she's pretty too. But isn't she a bit fat?
Oui, très mignonne, bien qu'un peu forte.
I'm pretty sure she isn't.
J'en suis presque sûr.
Pretty, isn't she?
Mignonne non?
I'll bet Okuni is a very pretty woman, isn't she?
Je parie que Mlle Kuni est une très jolie femme, non?
Pretty toy, isn't she?
Joli jouet, n'est-ce pas?
Pretty, isn't she?
Joli, hein?
Pretty, isn't she?
Elle est belle, non?
Oh, isn't she pretty?
Oh, n'est-elle pas jolie?
She is pretty bright, isn't she?
Bon, elle est intelligente.
The fact that she's pretty isn't the most important thing about her.
Qu'elle soit jolie n'est pas la chose la plus importante à son sujet.
- She's pretty, isn't she? - Very sophisticated.
- Belle femme.
She ´ s young and pretty, isn ´ t she?
Elle est jeune et belle, n'est-ce pas?
Isn't she pretty?
Elle est belle?
She's pretty, isn't she? She'll certainly do.
Elle est belle, elle fera l'affaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]