Little sister tradutor Francês
2,197 parallel translation
My little sister.
Ma petite soeur.
Yeah, it's her little sister.
C'est sa petite sœur.
Does your little sister even have to get your penis hard?
C'est ta petite soeur qui doit te durcir le pénis?
I'm your little sister.
Je suis ta petite sœur.
Listen up. You made my little sister shed blood and tears.
Aujourd'hui, t'as fait pleurer ma sœur.
Is that your little sister?
C'est ta petite sœur?
No, RJ lived on campus, but he still takes care of me and my little sister.
Non, il vivait sur le campus mais il s'occupait toujours de ma sœur et moi.
My little sister's bonkers.
Ma petite soeur est timbrée.
- I bring my little sister all the time.
- J'amène ma petite soeur tout le temps.
But we don't want him to leave us and stay there, and me and my little sister really want him to come home, and I know my mum does, too.
Il ne faut pas qu'il nous quitte et qu'il reste là-bas, ma petite soeur et moi voulons tellement qu'il revienne à la maison, et je sais que ma mère aussi.
You're like a little sister to me, Marley.
Tu es comme une petite sœur, pour moi.
My little sister's getting married.
Ma petite soeur va se marier.
- Yeah, with my little sister.
- Oui? - Je parlais avec ma petite soeur.
My trampy little sister says MySpace is the new booty call.
Ma soeur qui pense qu'à ça dit que MySpace, c'est pour les obsédés sexuels.
what happened to my little sister.
ce qui est arrivé à ta petite sœur ".
Until one day my little sister got popped
♪ Until one day my little sister got popped ♪
- No, just your little sister.
- Ce n'est pas moi. - Ce n'est que ta petite soeur!
I told her I was a little sad about Isabel, but not as sad as if I've known her for a long time, like she had time to be my real little sister.
Je lui ai dit que j'étais triste, mais pas comme si je l'avais connue assez pour qu'elle soit vraiment ma sœur.
My beautiful little sister, when did our parents ever care a thing for you?
Ma belle petite sœur, est-ce que nos parents se sont jamais soucié de toi?
You don't ever tell me what to do, little sister.
Ne t'avise pas de me dire ce que je dois faire, petite sœur.
Those are the words you're gonna leave your little sister with?
C'est sur ces mots que tu vas laisser ta petite soeur?
Or a little sister.
Ou petite sœur, peu importe.
This is my little sister, Tanya.
Voici ma petite soeur, Tanya.
I don't even wanna see you right now, but i wanna make my little sister happy, so if we have to play this game, let's do it right.
J'ai pas envie de te voir, mais ça fait plaisir à ma soeur, alors si on doit jouer le jeu, faisons-le bien.
Anyway, kaleena is my little sister.
Bref, Kaleena est ma petite sœur.
You're my little sister.
Tu es ma petite sœur.
Your mother, your little sister, your little brother left in Iga... They will be slaughtered.
Ta mère, tes frères et sœurs qui sont encore à Iga seront tous tués.
There are a lot of things I want to say, but first let me start by wishing my little sister and her new husband many, many children.
J'ai beaucoup de choses à dire, mais pour commencer, je souhaite à ma petite sœur et à son mari d'avoir beaucoup d'enfants.
I've told my boys so much about you and they've always wanted a little sister.
J'ai tant parlé de toi à mes fils. Ils voulaient une petite sœur.
I'm the clich? little sister that keeps coming back for help.
Je suis le cliché de la petite soeur qui quémande ton aide.
Little sister...
Ta soeur?
You're Meredith Grey's little sister, forbidden fruit.
Tu es la petite sœur de Meredith Grey, le fruit défendu.
Meredith's little sister.
La petite sœur de Meredith.
That makes Little Her his little sister.
Ça fait de la petite Grey sa petite sœur.
SOMETIMES I JUST - I WANT MY LITTLE SISTER BACK.
Parfois, j'aimerais que ma petite soeur revienne.
... and say that Ty doesn't want his little sister at a frat party.
qye Ty ne veut pas de sa soeur a une fête de corps se trémoussant.
I'm only thinking about my little sister
Je pense à ma petite soeur!
I just had to get with my little Sister.
Je voulais juste rester avec ma petite soeur.
Your little sister did not assimilate this elementary courtesy, which is the courtesy of kings.
Votre jeune soeur n'a pas assimilé cette politesse élémentaire, qui est la politesse des rois.
The little sister.
Comme la petite sœur.
My little golden sister.
Ma précieuse petite soeur.
Got your little sister's baby monitor hooked up in your room.
- que tu te défiles pas.
A brother, a sister for little Nick?
Un frère ou une sœur pour Nick?
Would you like a little brother or sister?
Ça te plairait, un frère ou une sœur?
My sister, she's gonna be here in a little bit, so.
Ma sœur va passer dans une minute. C'est bon?
Sorry, sister, we all just a little uptight.
Désolé, on est un peu sur les nerfs.
Yes, it's me little sister.
C'est moi, petite soeur.
That might be a little harsh, so I decided to go and talk to the priest that married my sister and brother-in-law.
Je décidai d'aller voir le prêtre qui a marié ma sœur.
Is this your baby sister? What a cute, little girl!
Quelle jolie petite fille!
Do you think they'll want a little brother or a sister?
Vous pensez que c'est un garçon ou une fille?
And her sister Anne and little Charlotte. She's the baby of the family.
La petite Charlotte... c'est le bébé de la famille.
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
little 465
little princess 21
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
little 465
little princess 21
little bitch 55
little boy 262
little girl 597
little red riding hood 42
little bit 264
little bastard 56
little star 39
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little boy 262
little girl 597
little red riding hood 42
little bit 264
little bastard 56
little star 39
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little things 48
little prince 20
little mouse 39
little bro 54
little baby 76
little devil 17
little miss 43
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little prince 20
little mouse 39
little bro 54
little baby 76
little devil 17
little miss 43
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little more 66
little lady 218
little by little 92
little thing 38
little ones 55
little boys 16
little birdie 18
little more 66
little lady 218