My number is tradutor Francês
782 parallel translation
My number is Vanderbilt 39970.
Mon numéro est Vanderbilt 39970.
My number is 1025.
Mon numéro est le 1025.
My number is Pennsylvania 6-5000.
Mon numéro est Pennsylvanie 6-5000.
- Oh, my number is 6-6-9-9.
- Mon numéro, c'est 6-6-9-9.
My number is 6-6-9-9.
C'est le 6-6-9-9.
"My number is Lockwood 4357."
"Mon numéro est Lockwood 4357."
My number is Chickering 4-5-0-9-9, and it's out of order.
Mon numéro est Chickering 45099, il est en dérangement.
- Since you're all alone in New York, if there's anything you need and I can help, my number is Plaza 2 2-7-4-8.
- Puisque vous êtes tout seul à New York... Si vous avez besoin de quelque chose et que je peux vous aider, mon numéro est Plaza 2-2-7-4-8.
My number is in the phone book.
Je suis dans l'annuaire.
My number is —
C'est le...
Uh... my number is 475-2598.
Au numéro 475-2598.
My telephone number is Schuyler 3-2215.
Mon numéro de téléphone est Schuyler 3-2215.
- We put it over. "What we nees is a tony number," we sais. To go on right before my act.
On a monté un numéro, mais il veut un truc chic avant que j'entre en scène.
Here is a small-town weekly paper, The Starr County World of Hiawatha, whose editor is able to reach less than one-tenth of one percent, once a week, of the number of people my paper reaches every day.
Voici le Starr County World, un hebdomadaire d'une petite ville, Hiawatha. Son rédacteur en chef touche moins d'un dixième d'un pour cent, une fois par semaine, du public qui lit mon journal chaque jour.
Then perhaps you'll join me later at the opera. My sister's box number is 27.
Vous me rejoindrez à l'Opéra.
My horse is number eight, Tessie B. In the green shirt.
J'ai parié sur le numéro huit, Tessie B. En vert.
What is my Social Security number?
Non. Quel est mon numéro?
- Oh What I didn't know, and I don't see very well how I could have was that my dear mother, who is probably public hypochondriac number one would wire me the same day asking me to join her in Palm Beach - because of a slight indisposition
Or, je n'avais pas prévu que ma mère, l'hypocondriaque publique n ° 1, me réclamerait auprès d'elle à Palm Beach pour un léger malaise.
This is my number. Nobody else is going to do it.
C'est mon numéro, personne d'autre le fera!
- Six is my lucky number.
Le six, c'est mon chiffre porte-bonheur.
The number of accomplishments in my life, Doctor, is one...
Le nombre de mes accomplissements est unique :
This is my number.
Voici mon numéro.
My phone number is Granite 1466.
Mon numéro de téléphone est Granite 1466.
My name is Samuel t. McHale, serial number 5640672, chief bosun's mate, United States Navy.
Je m'appelle Samuel T. McHale, matricule 5640672... de la marine U.S.
... which is quite a number of years, you've been hoping and praying I'd fall off that tightrope and break my neck.
... c'est-à-dire bien des années, vous espérez que je me casse le cou en tombant de la corde raide.
Which number is my room?
Quel est mon numéro de chambre?
- I have to go. This is my number.
C'est l'heure de mon numéro.
It's my considered opinion that rat number four is sitting inside that cat.
Je soupçonne le quatrième d'être dans l'estomac de ce chat.
This number is dedicated to my son Peter, and my wife Marjorie. I hope you're both listening.
Je vais jouer pour lui et sa mère... qui nous écoutent.
My temporary serial number is 016439712. All right.
Numéro 016439712.
Dear Mr. Flannagan : In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
" Cher M. Flannagan, en réponse à votre question sur les hommes de ma vie, voici une liste détaillée...
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
en réponse à votre question sur les hommes de ma vie, voici une liste détaillée... si mes souvenirs sont exacts.
One thing, the number of guests will upset my table. Another is that Joe Lampton again.
Parce que nous avons du monde et qu'elle sort avec Joe Lampton.
This is my unlisted telephone number.
Voilà mon numéro de téléphone privé.
This is my new number, I moved house. - Thank you.
Voici mon nouveau numéro.
My telephone number is Greenwich 2507.
Mon numéro est Greenwich 2507.
And does that ring a bell? Sure. Galvani 27.30 is one of my employees'number.
Ah mais oui, Galvani 27-30, c'est le numéro de mon employée.
Number 7 is on my side.
Ben, le sept, c'est de mon côté
Oh, cara mia, a three is a very lucký number in my land, signor.
Oh, cara mia, le trois est un chiffre chanceux dans mon pays, monseigneur.
Number 873426, it is my duty to inform you that the General Officer Commanding in Chief has confirmed the sentence passed on you by the Field General Court Martial.
Il est de mon devoir de vous informer que le commandant a confirmé la sentence du conseil de guerre.
But this is the wrong number, and I spent my last dime.
Je ne peux pas. Je n'ai plus d'argent sur moi.
# My lucky number is thirteen
" Le numéro 13 me porte chance
My country is called Ideology, I live in the capital... City of the Future, street Karl Marx, the number 70 times 7.
Mon pays s'appelle idéologie, j'habite la capitale, la Ville du Futur, rue Karl Marx, au numéro 70 fois 7.
Now, if you ascribe a number to each letter of the alphabet, beginning with A as one and B as two, culminating with the letter Z as 26, then the letters that compose the word London add up to 74, which, coincidentally, is my age.
- A étant égal à 1, B à 2, jusqu'à Z qui vaut 26 - les lettres composant le mot Londres font un total de 74, qui est, par pure coïncidence, mon âge!
Now, this is my private number, in case you should need me.
Voici mon numéro personnel... en cas de besoin.
It is my pleasure to present to you the one and only Number Six!
Braves gens, je vous présente le seul et unique numéro 6!
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Pardon? Je me présente : numéro 113, et voici mon collègue le numéro 113B.
This is my address and my phone number.
Voici mon addresse et mon numéro de téléphone.
And should Signora West have need of clarification this is my number to telephone
Et si Signora Ouest ont besoin de clarification ceci est mon numéro de téléphone.
Besides, my cousin says... that seven is a lucky number for you, no?
Au fait, mes cousins ont dit... que ton numéro de chance est le sept.
On the program this evening we have Monsignor Edward Gay visiting pastoral emissary of the Somerset Theological College and author of a number of books about belief the most recent of which is the bestseller, My God.
Ce soir, nous recevons Monseigneur Edward Gay, émissaire pastoral invité du Collège de Théologie de Somerset et auteur de nombreux ouvrages sur la croyance, le plus récent étant le best-seller, Mon Dieu.
my number 46
is it 9219
israel 117
islam 16
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
is it 9219
israel 117
islam 16
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44