English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ P ] / Protect and serve

Protect and serve tradutor Francês

204 parallel translation
To protect and serve?
Ça, un flic? De la merde, oui!
Miss Tustin, first order of this police department is to protect and serve everyone, including our visitors.
La première mission de ce département de police est de protéger tout le monde, y compris nos visiteurs.
I mean, we're here to protect and serve, right?
On est là pour protéger et servir.
To protect and serve.
"Protéger et servir."
- To protect and... To protect and serve... To protect and...
Pour protéger et - pour protéger et servir -
That means that you now own the right, along with the police, to protect and serve the citizens of district 33. And you have the right to solicit funds for those services.
Ça veut dire que tu as le droit avec l'aide de la police de protéger et de servir les citoyens du district 33 et tu as le droit de demander des fonds pour ces services.
Protect and serve the good people of Hollywood, because we will be watching and waiting.
Protégez et soyez au service des bonnes gens d'Hollywood, car on sera là à surveiller et à attendre,
We give fair warning to the police and to the judicial system. Protect and serve the good people of Hollywood, because we will be watching and waiting.
On prévient gentiment la police et le système judiciaire, protégez et soyez au service des bonnes gens d'Hollywood, car on sera là à surveiller et à attendre,
THEY'RE SUPPOSED TO PROTECT AND SERVE. THEY DON'T DO NOTHING BUT PATROL AND CONTROL.
Ils sont censés protéger et servir, mais ils ne font que patrouiller et surveiller.
- Protect and serve. - Absolutely.
- Protéger et servir.
They got to protect and serve.
Les policiers doivent protéger et servir.
I practice law enforcement to protect and serve the status quo
Je fais la politique de la répression... en faveur de l'État, pour le protéger.
I'm here to protect and serve.
Protéger et servir, c'est ma devise.
"l hereby declare to, above all else, protect and serve the welfare of each student in this district to the best of my ability."
"Je promets d'assurer avant tout, le bien-être de chaque lycéen, du mieux que je le pourrai."
The people we're supposed to protect and serve, they think we're brutal, indifferent, insulated and corrupt.
Les gens que nous devons protéger et servir pensent que nous sommes brutaux, indifférents, intouchables et corrompus.
I protect and serve.
je protège et je sers.
Protect and serve, Lieutenant.
J'assure la sécurité du public, lieutenant.
To protect and serve, huh?
- Protéger et servir, hein?
She's here to protect and serve.
- Elle est ici pour protéger et servir.
"To protect and serve."
"Servir et protéger."
Protect and serve.
Protéger et servir.
Look, we said we wanted to form a club to protect and serve South Park.
On voulait protéger et servir South Park.
It's a duty of all to serve and protect the country
C'est un devoir pour tout le monde de servir et de protéger le pays.
To serve and to protect, huh?
Servir et protéger, hein?
the resemblance was so remarkable that during all of Johann Sebastians stay... Harolds bodyguards didnt know whom to protect, Harolds butler... didnt know whom to serve, and Harolds wife... was called Margaret.
Ils se ressemblaient tant que pendant tout le séjour de Johann Sebastian... les gorilles d'Harold ne savaient qui protéger, le majordome d'Harold... ne savait qui servir et la femme d'Harold.... s'appelait Margaret.
To serve and protect.
Servir et protéger.
And when, as one day I - I'm sure you will... you fall in love and marry, you will discover... to serve and protect a woman... and have children by her... is life's chiefest glory.
Et quand, un jour, j'en suis sûr, tu aimeras et tu te marieras, tu découvriras que servir et protéger une femme, en avoir des enfants,
- "To protect and to serve."
Protection du citoyen oblige!
I took an oath to serve and protect. I'm doing what has to be done.
J'ai juré de servir, de protéger.
I hear you, but this is the life, man, to serve and protect.
T'as pas tort. Mais c'est pour ça qu'on a signé :
Our plan is to serve and protect. Can I get back to you?
Assurer la sécurité des personnes et des biens.
You've reached the city police department - here to protect, serve and create this city... where people of all races, creeds, colors... ethnic persuasions and various sexual orientations... can live together in harmonious bliss.
Vous avez atteint le département de la police Nous sommes ici pour protéger, servir et créer cette ville... où les gens de toutes races, croyances, couleurs... lconvictions ethniques différentes et orientations sexuelles...... peuvent vivre ensemble dans la plus grande harmonie.
Serve and protect, man!
"Servir et protéger"!
You are here to protect my interests and to serve my needs.
Tu es là pour protéger mes intérêts et me servir.
Remember, protect his interests and serve his needs.
Il faut protéger ses intérêts et le servir.
Protect his interests and serve his needs. Ok, but that's crazy. That's no way to run a business.
"Protéger ses intérêts et le servir." C'est du délire, c'est pas ça le business.
I swear to love and serve Guinevere. And to protect her honour as my own.
Je jure de servir Guenièvre, et de défendre son honneur comme le mien.
Going down, putting an application in... I wanted to know how long will it take, you know, for me to able to serve and protect.
Mais avant, j'aimerais savoir combien de temps il faut avant de pouvoir servir et protéger.
Never you guys. Never the ones who truly serve and protect.
Jamais des flics comme vous, qui veulent vraiment servir et protéger.
- Protect and serve.
Protéger et servir.
I'm gonna protect you and serve you.
Je vais vous protéger et vous aider.
Serve and Protect.
"Servir et Protéger"
It's the way you pledge to serve and protect... and then you don't give a rat's ass when something really happens.
Vous êtes là pour servir et protéger, mais vous vous en foutez!
My job is to protect the men and women who serve under my command and I will perform that job with every last breath I've got because I owe them nothing less.
Je dois protéger ceux qui sont sous mes ordres. Et je le ferai jusqu'à mon dernier souffle... car je le leur dois.
In the history of the 15th precinct... few officers have done more to serve and protect... the public of this great city... than Lieutenant Nicholas Chen.
Dans l'histoire du 15eme district... peu de policiers ont fait autant pour servir et protéger... le public de cette grande ville... que le Lieutenant Nicholas Chen.
Serve and protect and all that other blah, blah, blah on the side of the car.
"Protéger et Servir", comme c'est écrit sur vos véhicules.
- No, it's his job to serve and protect Capeside from criminals, not my dad.
- Son travail... c'est d'arrêter les criminels, pas mon père.
So a policeman's job is to protect and to serve and to make all of us feel safe.
Alors, le rôle d'un policier est de protéger et de servir et d'assurer la sécurité des citoyens.
My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department!
Je m'occupe de sécurité publique, pas de travail au noir.
All he wanted was to serve and protect.
Il était entièrement dévoué à sa mission.
The police aren't here to protect and serve.
... dans ce qui semble être un nouveau cas de brutalité policière. La police n'est pas là pour protéger et servir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]