Q tradutor Francês
5,525 parallel translation
Your mood as moody as a bitch on heat.
Ton humeur est aussi maussade q une chienne en chaleur
XY minus two. R-E-Q...
XY moins 2 Réq...
Later, of course, we took her to a specialist, and her IQ score came back off the charts.
Plus tard, nous l'avons fait évaluer et son Q.I. s'est révélé exceptionnel.
Police scanners are saying alarms are going off at Interpol headquarters.
Selon les scanners de police, l'alarme sonne au Q.G. d'Interpol.
I have an I. Q of 200.
J'ai 200 de QI.
She has a genius I. Q which made her smart enough to pack a case of red and a case of white into the boat for our field trip.
Elle a un QI de génie Ce qui l'a amené à prendre Une caisse de vin rouge et une de blanc Dans le bateau pour notre expédition
- Q-Entertainment. - So he's a big shot?
c'est le grand patron?
Otherwise, it would be called Miss High I.Q.
Sinon, ce serait Miss Q.I.
Here w "Q"!
Les voici!
Be careful, Q, don't hurt yourself.
Attention, te fais pas mal.
Who's going to be around for you, Q?
Qui sera là pour toi, Q?
Q was mixing his drinks.
Q faisait des mélanges.
Because I'm Q, baby.
Parce que je suis Q.
Q, Q, Q!
Q!
It's Q.
C'est Q.
What's happening, Q?
Quoi de neuf, Q?
- What up, Q?
- Alors?
Why does it say D and not Q?
Pourquoi un D et pas un Q?
What do you mean?
Q'est ce que tu veux dire?
"erm... S-O-G-E-C."
"D-M-Q-M-D-M."
A-B-S-Q-U-A-T-U-L-A-T-E.
D-É-G-U-E-R-P-I-S-S-E-M-E-N-T.
F-R-A-B-J-O-U-S.
FANTASMAGORIQUE F-A-N-T-A-S-M-A-G-O-R-I-Q-U-E.
K-O-B-R-Q-V-Y. Confidence.
K-O-B-R-Q-V-Y.
How does someone who's so adventurous end up designing toilet paper packaging for a living?
Comment est-ce qu'un tel aventurier se retrouve à dessiner des emballages de P.Q.?
W-whenever you're ready.
Q-Quand tu es prêt ( e ).
Yeah, but Rent, Avenue Q...
Oui mais Rent, Avenue Q...
Breastfeeding leads to higher I.Q.
L'allaitement augmente le Q.I.
Connecticut and Q.
A l'angle de Connecticut et Q.
What if people thought he wrote it?
Et si les gens pensent q il l'a écrit lui?
Asami, I heard the news. I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet!
Asami, j'ai appris la nouvelle je n'arrive pas à croire q ils aient pris mon cinquième bateau préféré de la flotte de Varrick Industries.
There is compelling evidence that he didn't do this, that he was framed.
Il y a des preuves incontestables q il ne l'a pas fait, qu'il a été piégé.
It's a real quick Q.
Ça sera pas long.
What the- -
Qu'est-ce q...
From there, you can change E.Q., add effects, change the levels.
D'ici, tu peux changer l'égalisation, ajouter des effets, changer les niveaux.
10-59. Corner of 16th and Q. 10-59.
Au coin de la 16e et de Q.
I don't want you turning into a... a... what is it?
Je ne veux pas que tu te transformes en... Euh.. Q'est-ce que c'est?
Here's your chance to observe... Mancom's proprietary Q-void computation system in action.
Vous avez devant vous le système de calcul Q-void déposé par Mancom.
Q, no U, O-H-E-N.
Q, pas de U, O-H-E-N.
Q, no U.
Q, pas de U.
- Or Q.
Ou Q.
Yeah, Q will do.
Ouais, Q, ça le fait.
Q is you. Happy now?
Tu t'appelles Q. T'es content?
- The old man is not done with you yet.
Le vieux en a pas fini avec toi, Q.
So here's the deal, Q, straight from the old man himself.
Voilà ce que propose le vieux, Q.
I'll be back, Q, you can trust me.
- Je reviendrai, Q.
- Don't be such a wuss, Q.
Fais pas ta chochotte, Q.
Yo, you cannot Will not help you, Q
Ne nous demande pas de t'aider, vieux
But we won't help you get your call
Mais pour ton coup de fil, Q
First-person plural, Q's are out
Et tes pluriels sont chiants
I think this time the prosecutor will really shake up the Cuffaros and we'll give him a big hand.q
Le procureur va en faire voir aux Cuffaro et on pourra l'aider.
- Q.
Q.
quietly 665
quatro 16
quagmire 332
quote 239
quartermaster 17
quarters 48
quack 183
questioning 24
quinoa 19
quarry 25
quatro 16
quagmire 332
quote 239
quartermaster 17
quarters 48
quack 183
questioning 24
quinoa 19
quarry 25