English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Several times

Several times tradutor Francês

1,563 parallel translation
And you managed to get your soul back twice saving the world several times in the process.
Et tu as réussi à retrouver ton âme deux fois... en sauvant le monde plusieurs fois.
Now of course I had met him several times in passing.
Je l'avais évidemment déjà rencontré...
He said that several times.
Il a dit ça plusieurs fois.
Uh, several times.
A plusieurs occasions.
Actually, that's not true, Christian. You've seen him several times.
Ce n'est pas vrai, Christian, tu l'as vu plusieurs fois.
Your father was stabbed with an ice-pick- - once in the back, several times in the stomach.
On a tué ton père à coups de pic à glace... un dans le dos et plusieurs dans le ventre.
We've met several times.
On s'est vues plusieurs fois.
Typically a Goa'uld flagship is several times this size.
En général, un vaisseau goa'uld fait plusieurs fois celui-ci.
We know that the night Ethan went missing... you called Ruth Norton several times.
La nuit où Ethan a disparu, vous avez appelé Ruth plusieurs fois. Pourquoi?
She mentioned him to me several times.
Elle m'a parlé de lui.
Analysis of the skid marks indicate that he'd been hit several times from behind.
Les analyses montrent qu'on lui est rentré dedans plusieurs fois.
I was dead, several times.
Je suis mort. Plus d'une fois.
Several times.
Plusieurs fois.
This car has appeared several times in previous cases
Elle est liée à plusieurs agressions.
Several times
Plusieurs fois
It's something that, when you get it you're gonna wanna put it on several times.
Ce qu'il faut, quand vous l'achetez, c'est vous entraîner à le mettre plusieurs fois.
A car seems to have run over him several times.
Une voiture lui a roulé dessus plusieurs fois.
I wet the bed several times.
A faire pipi au lit.
Several times, I videotaped it.
Plusieurs fois. Je l'ai enregistrée.
We have seen that before. It has happened before, several times.
On a déjà vu ça, il y a déjà eu le cas plusieurs fois.
We've spoken several times on the phone
Nous avons parlé plusieurs fois au téléphone
Several times, yes.
Plusieurs fois, oui.
- He called several times during the day.
- Il a appelé plusieurs fois aujourd'hui. - J'ai l'impression d'être pris...
These were questions that were repeated several times, different variations, but basically the same answer from the military- - that the battlefield is a dangerous place.
Ces questions ont été posées plusieurs fois, avec des variations, mais les militaires ont toujours eu la même réponse, que le champ de bataille était un endroit dangereux.
I've told you several times that I can't divulge any information... about the heart-donor.
Je t'ai dit plusieurs fois, je ne peut pas donner d'information sur le donateur. - Ça va
The reason why we called you up several times today was... that some of the teachers weren't present earlier on.
Nous avons voulu vous voir jouer plusieurs fois... Car certains professeurs sont arrivés plus tard.
We were together several times, that's true, but in other places.
Nous étions souvent tous les deux, oui, mais ailleurs...
Have you done this to me several times.
Ils m'ont fait la même chose, plusieurs fois.
It tells me you've been imprisoned several times for different crimes but you have never reformed
Il me dit que vous avez été emprisoné plusieurs fois pour des causes variées mais que vous ne vous êtes jamais amendé
But she went insane several times so I guess she just became crazy.
Mais elle a pété les plombs plusieurs fois, donc... je pense qu'elle est devenue folle.
Drink salt water several times a day. " - Shit! - What the hell!
Boire de l'eau salée plusieurs fois par jour?
( NORMAL ) Actually, I'll ring the bell several times. No, that's the wrong voice.
- En fait je devrais plutôt la sonner 7 fois.
Which I'm told, he has climbed. Several times.
Dont on m'a dit, d'ailleurs, qu'il l'a gravi.
He's the best. And he's come and gone from this world several times.
C'est le meilleur. ll est revenu et parti de ce monde plusieurs fois.
It was self-defence, he shot first, several times.
Vous vous êtes défendu, il a tiré en 1 er, plusieurs fois.
- Oh, several times.
Plus d'une fois
I mentioned them several times before, but you don't listen to me.
Je les ai mentionnés à plusieurs reprises mais tu ne m'écoutes pas
We've met, Lorelai. Several times.
On s'est déjà rencontrés, Lorelai, à plusieurs occasions
He's written several times saying he's lost weight and would like to meet up.
Il m'a écrit plusieurs fois. Il a maigri et veut me rencontrer.
Gerald got us lost several times. Me?
Gerald nous a perdus plusieurs fois.
I called several times, so I just thought I'd swing by just in case.
J'ai appelé plusieurs fois, alors je me suis dit que je m'arrêterais en passant.
Although I've redefined rock bottom several times tonight.
Même s'il y a plusieurs niveaux.
Oh, yes, almost several times.
Oh, oui, presque, plusieurs fois.
He travelled to North Platt several times in passed couple months.
Il a été à North Platt plusieurs fois ces derniers mois.
Hi. I'm Samantha Jones. We've spoken on the phone several times.
Je suis Samantha Jones, nous avons parlé plusieurs fois au téléphone.
Yes, and you've said that several times now.
Oui, et t'as déjà dis ça plein de fois.
He's gotten the National Security speech from the Pentagon several times.
Il a participé au discours de la Sécurité Nationale du Pentagone plusieurs fois.
I have tried it several times.
Je l'ai essayé plusieurs fois.
- Several times.
J'arrive.
I was only stung several hundred times.
Je ne me suis fait piquer que des centaines de fois.
And, mark my words, I'll clean up the soap probably several thousand times.
Et je nettoierai le savon. Probablement 1000 fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]