Sounds fair tradutor Francês
173 parallel translation
MAN : Say, that sounds fair to me.I
Ça me semble équitable.
Well, that sounds fair enough.
- Ça me paraît raisonnable.
To make a big profit, one must take a big risk 50,000 lire sounds fair to me
On n'a rien sans rien. 50 000 lires me paraissent raisonnables.
That sounds fair enough.
Ça me semble correct.
- Well, that sounds fair enough.
Ça semble raisonnable.
That sounds fair.
Ça semble correct.
Well, that sounds fair to me.
Ça me semble correct.
- Sounds fair.
- C'est raisonnable.
Sounds fair enough to me, considering he could lay claim to the whole of it.
ça me paraît honnête, vu qu'il pourrait disposer de la ville entière.
Sounds fair. Like this.
Ça m'a l'air juste.
A week sounds fair.
Une semaine, c'est parfait.
It sounds fair to me, and what I think is all that matters.
Pour moi, c'est juste. Et seul mon avis compte.
Sounds fair to me. First I take care of Calderone's drunken cousin and that dude, Wolf.
Je vais commencer par son poivrot de cousin et Wolf.
That sounds fair.
Cela semble équitable.
Sounds fair to me.
Ça me paraît juste.
Sure. Sounds Fair.
- Oui, je comprends.
Sounds fair.
Correct.
- Sounds fair to me.
- Moi, ça me semble juste.
- Sounds fair to start.
- Pour commencer, ça va.
Okay. That sounds fair.
Bon, ça a l'air réglo.
Well, sir, sounds fair.
Ça me semble plutôt juste.
- Sounds fair to me, Rudy.
Compris? C'est réglo, Rudy.
That sounds fair enough, Mustapha.
Ça me semble équitable.
- I won't tell anyone who you are. - Sounds fair enough.
- Je ne dirai à personne qui tu es.
Hardly sounds fair.
Ce n'est pas très équitable.
- It sounds fair to me.
- II a bien fait.
Okay. That sounds fair.
D'accord, ça a l'air réglo.
- Sounds fair. - All right.
C'est loyal.
- That sounds fair. - All right.
C'est loyal.
Well, that sounds fair.
ça me parait justifié.
That sounds fair.
C'est réglo.
Sounds fair.
Pourquoi pas?
Sounds fair to me.
Moi, je trouve ça correct.
- That sounds fair.
Ça me paraît juste.
I guess that sounds fair.
Ca me semble juste.
Okay, that sounds fair.
Ok, ça me paraît juste.
Sounds fair.
- Ca semble correct.
Well, that sounds fair.
Bien, cela semble juste.
Okay, that sounds fair.
Ça me semble réglo.
Sounds fair to me.
Ça me semble juste.
That sounds fair enough, Jim.
C'est équitable, Jim.
Oh, that sounds like a fair exchange.
L'échange me semble juste.
That sounds like a fair split.
C'est honnête.
Now, that sounds like a fair compromise.
Ça m'a l'air d'un compromis raisonnable.
That sounds like a fair deal.
Ça a l'air équitable.
Sounds like a fair proposition to me and I'm gonna abide by it.
L'offre est raisonnable et je vais la respecter.
I'll do this if you put that fireplace in for us. Fair enough, that sounds okay.
Je vous fais ça, mais vous m'installez mon chauffage.
That sounds like a fair trade, doesn't it? Super, let's get started.
Marché honnête, non?
It all sounds so vicious, and it's just not fair for me to miss out.
C'est d'un vicieux! C'est injuste que je loupe ça.
Aero-fighters, stasis devices, fusion reactors... Sounds fair. Carter?
Avions de chasse, système de mise en stase, réacteurs à fusion... ça semble acceptable.
During the fair, there was a third grader who was blowing soap bubbles all over the gym. Sounds lethal.
Pendant l'exposition, il y avait une élève qui soufflait des bulles de savon.
fair 232
fairy 82
fairfax 20
fairly 18
fairies 31
fairbanks 24
fair enough 1495
fairy dust 16
fair point 106
fairness 20
fairy 82
fairfax 20
fairly 18
fairies 31
fairbanks 24
fair enough 1495
fairy dust 16
fair point 106
fairness 20
fair lady 16
fairy tales 18
fair and square 46
fair play 60
fairy godmother 19
fair is fair 49
fair warning 60
fair maiden 16
fair dos 19
fair's fair 26
fairy tales 18
fair and square 46
fair play 60
fairy godmother 19
fair is fair 49
fair warning 60
fair maiden 16
fair dos 19
fair's fair 26
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds like a plan 147
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like fun 151
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds like a plan 147
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like fun 151